NETBible | Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and the child became very ill. 1 |
NIV © |
After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became ill. |
NASB © |
So Nathan went to his house. Then the LORD struck the child that Uriah’s widow bore to David, so that he was very sick. |
NLT © |
After Nathan returned to his home, the LORD made Bathsheba’s baby deathly ill. |
MSG © |
After Nathan went home, GOD afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he came down sick. |
BBE © |
Then Nathan went back to his house. And the hand of the Lord was on David’s son, the child of Uriah’s wife, and it became very ill. |
NRSV © |
Then Nathan went to his house. The LORD struck the child that Uriah’s wife bore to David, and it became very ill. |
NKJV © |
Then Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah’s wife bore to David, and it became ill. |
KJV | And Nathan <05416> departed <03212> (8799) unto his house <01004>_. And the LORD <03068> struck <05062> (8799) the child <03206> that Uriah's <0223> wife <0802> bare <03205> (8804) unto David <01732>_, and it was very sick <0605> (8735)_. |
NASB © |
So Nathan <5416> went <1980> to his house <1004> . Then the LORD <3068> struck <5062> the child <3206> that Uriah's <223> widow <802> bore <3205> to David <1732> , so that he was very sick .<605> |
LXXM | kai <2532> CONJ aphlyen <565> V-AAI-3S nayan <3481> N-PRI eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM oikon <3624> N-ASM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ eyrausen <2352> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM to <3588> T-ASN paidion <3813> N-ASN o <3739> R-NSN eteken <5088> V-AAI-3S h <3588> T-NSF gunh <1135> N-NSF ouriou <3774> N-PRI tw <3588> T-DSM dauid {N-PRI} kai hrrwsthsen {V-AAI-3S}<2532> CONJ |
NET [draft] ITL | Then Nathan <05416> went <01980> to <0413> his home <01004> . The Lord <03068> struck <05062> the child <03206> that <0834> Uriah’s <0223> wife <0802> had borne <03205> to David <01732> , and the child became very ill .<0605> |
HEBREW | snayw <0605> dwdl <01732> hyrwa <0223> tsa <0802> hdly <03205> rsa <0834> dlyh <03206> ta <0853> hwhy <03068> Pgyw <05062> wtyb <01004> la <0413> Ntn <05416> Klyw (12:15) <01980> |
NETBible | Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and the child became very ill. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and the |