NETBible | Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven 1 your sin. You are not going to die. |
NIV © |
Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin. You are not going to die. |
NASB © |
Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." And Nathan said to David, "The LORD also has taken away your sin; you shall not die. |
NLT © |
Then David confessed to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "Yes, but the LORD has forgiven you, and you won’t die for this sin. |
MSG © |
Then David confessed to Nathan, "I've sinned against GOD." Nathan pronounced, "Yes, but that's not the last word. GOD forgives your sin. You won't die for it. |
BBE © |
And David said to Nathan, Great is my sin against the Lord. And Nathan said to David, The Lord has put away your sin; death will not come on you. |
NRSV © |
David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan said to David, "Now the LORD has put away your sin; you shall not die. |
NKJV © |
So David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." And Nathan said to David, "The LORD also has put away your sin; you shall not die. |
KJV | And David <01732> said <0559> (8799) unto Nathan <05416>_, I have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>_. And Nathan <05416> said <0559> (8799) unto David <01732>_, The LORD <03068> also hath put away <05674> (8689) thy sin <02403>_; thou shalt not die <04191> (8799)_. |
NASB © |
Then David <1732> said <559> to Nathan <5416> , "I have sinned <2398> against the LORD <3068> ." And Nathan <5416> said <559> to David <1732> , "The LORD <3068> also <1571> has taken <5674> away <5674> your sin <2403> ; you shall not die .<4191> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} tw <3588> T-DSM nayan <3481> N-PRI hmarthka <264> V-RAI-1S tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} nayan <3481> N-PRI prov <4314> PREP dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ kuriov <2962> N-NSM parebibasen {V-AAI-3S} to <3588> T-ASN amarthma <265> N-ASN sou <4771> P-GS ou <3364> ADV mh <3165> ADV apoyanhv <599> V-AAS-2S |
NET [draft] ITL | Then David <01732> exclaimed <0559> to <0413> Nathan <05416> , “I have sinned <02398> against the Lord <03068> !” Nathan <05416> replied <0559> to <0413> David <01732> , “Yes, and <01571> the Lord <03068> has forgiven <05674> your sin <02403> . You are not <03808> going to die .<04191> |
HEBREW | twmt <04191> al <03808> Ktajx <02403> rybeh <05674> hwhy <03068> Mg <01571> dwd <01732> la <0413> Ntn <05416> rmayw o <0559> hwhyl <03068> ytajx <02398> Ntn <05416> la <0413> dwd <01732> rmayw (12:13) <0559> |
NETBible | Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven 1 your sin. You are not going to die. |
NET Notes |
1 tn Heb “removed.” |