2 Samuel 12:13

NETBible

Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven your sin. You are not going to die.

NIV ©

Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin. You are not going to die.

NASB ©

Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." And Nathan said to David, "The LORD also has taken away your sin; you shall not die.

NLT ©

Then David confessed to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "Yes, but the LORD has forgiven you, and you won’t die for this sin.

MSG ©

Then David confessed to Nathan, "I've sinned against GOD." Nathan pronounced, "Yes, but that's not the last word. GOD forgives your sin. You won't die for it.

BBE ©

And David said to Nathan, Great is my sin against the Lord. And Nathan said to David, The Lord has put away your sin; death will not come on you.

NRSV ©

David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan said to David, "Now the LORD has put away your sin; you shall not die.

NKJV ©

So David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." And Nathan said to David, "The LORD also has put away your sin; you shall not die.


KJV
And David
<01732>
said
<0559> (8799)
unto Nathan
<05416>_,
I have sinned
<02398> (8804)
against the LORD
<03068>_.
And Nathan
<05416>
said
<0559> (8799)
unto David
<01732>_,
The LORD
<03068>
also hath put away
<05674> (8689)
thy sin
<02403>_;
thou shalt not die
<04191> (8799)_.
NASB ©

Then David
<1732>
said
<559>
to Nathan
<5416>
, "I have sinned
<2398>
against the LORD
<3068>
." And Nathan
<5416>
said
<559>
to David
<1732>
, "The LORD
<3068>
also
<1571>
has taken
<5674>
away
<5674>
your sin
<2403>
; you shall not die
<4191>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} tw
<3588> 
T-DSM
nayan
<3481> 
N-PRI
hmarthka
<264> 
V-RAI-1S
tw
<3588> 
T-DSM
kuriw
<2962> 
N-DSM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} nayan
<3481> 
N-PRI
prov
<4314> 
PREP
dauid {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
kuriov
<2962> 
N-NSM
parebibasen {V-AAI-3S} to
<3588> 
T-ASN
amarthma
<265> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
ou
<3364> 
ADV
mh
<3165> 
ADV
apoyanhv
<599> 
V-AAS-2S
NET [draft] ITL
Then David
<01732>
exclaimed
<0559>
to
<0413>
Nathan
<05416>
, “I have sinned
<02398>
against the Lord
<03068>
!” Nathan
<05416>
replied
<0559>
to
<0413>
David
<01732>
, “Yes, and
<01571>
the Lord
<03068>
has forgiven
<05674>
your sin
<02403>
. You are not
<03808>
going to die
<04191>
.
HEBREW
twmt
<04191>
al
<03808>
Ktajx
<02403>
rybeh
<05674>
hwhy
<03068>
Mg
<01571>
dwd
<01732>
la
<0413>
Ntn
<05416>
rmayw o
<0559>
hwhyl
<03068>
ytajx
<02398>
Ntn
<05416>
la
<0413>
dwd
<01732>
rmayw (12:13)
<0559>

NETBible

Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven your sin. You are not going to die.

NET Notes

tn Heb “removed.”