2 Samuel 13:35

NETBible

Jonadab said to the king, “Look! The king’s sons have come! It’s just as I said!”

NIV ©

Jonadab said to the king, "See, the king’s sons are here; it has happened just as your servant said."

NASB ©

Jonadab said to the king, "Behold, the king’s sons have come; according to your servant’s word, so it happened."

NLT ©

"Look!" Jonadab told the king. "There they are now! Your sons are coming, just as I said."

MSG ©

Then Jonadab exclaimed to the king, "See! It's the king's sons coming, just as I said!"

BBE ©

And Jonadab said to the king, See, the king’s sons are coming; as your servant said, so it is.

NRSV ©

Jonadab said to the king, "See, the king’s sons have come; as your servant said, so it has come about."

NKJV ©

And Jonadab said to the king, "Look, the king’s sons are coming; as your servant said, so it is."


KJV
And Jonadab
<03122>
said
<0559> (8799)
unto the king
<04428>_,
Behold, the king's
<04428>
sons
<01121>
come
<0935> (8804)_:
as thy servant
<05650>
said
<01697>_,
so it is. {as thy...: Heb. according to the word of thy servant}
NASB ©

Jonadab
<3082>
said
<559>
to the king
<4428>
, "Behold
<2009>
, the king's
<4428>
sons
<1121>
have come
<935>
; according to your servant's
<5650>
word
<1697>
, so
<3651>
it happened
<1961>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} iwnadab {N-PRI} prov
<4314> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
basilea
<935> 
N-ASM
idou
<2400> 
INJ
oi
<3588> 
T-NPM
uioi
<5207> 
N-NPM
tou
<3588> 
T-GSM
basilewv
<935> 
N-GSM
pareisin
<3918> 
V-PAI-3P
kata
<2596> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
logon
<3056> 
N-ASM
tou
<3588> 
T-GSM
doulou
<1401> 
N-GSM
sou
<4771> 
P-GS
outwv
<3778> 
ADV
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
NET [draft] ITL
Jonadab
<03122>
said
<0559>
to
<0413>
the king
<04428>
, “Look
<02009>
! The king’s
<04428>
sons
<01121>
have come
<0935>
! It’s
<01961>
just as
<03651>
I
<05650>
said
<01697>
!”
HEBREW
hyh
<01961>
Nk
<03651>
Kdbe
<05650>
rbdk
<01697>
wab
<0935>
Klmh
<04428>
ynb
<01121>
hnh
<02009>
Klmh
<04428>
la
<0413>
bdnwy
<03122>
rmayw (13:35)
<0559>