NETBible | But Amnon became frustrated because he was so lovesick 1 over his sister Tamar. For she was a virgin, and to Amnon it seemed out of the question to do anything to her. |
NIV © |
Amnon became frustrated to the point of illness on account of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her. |
NASB © |
Amnon was so frustrated because of his sister Tamar that he made himself ill, for she was a virgin, and it seemed hard to Amnon to do anything to her. |
NLT © |
Amnon became so obsessed with Tamar that he became ill. She was a virgin, and it seemed impossible that he could ever fulfill his love for her. |
MSG © |
Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. |
BBE © |
And he was so deeply in love that he became ill because of his sister Tamar; for she was a virgin, and so it seemed hard to Amnon to do anything to her. |
NRSV © |
Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin and it seemed impossible to Amnon to do anything to her. |
NKJV © |
Amnon was so distressed over his sister Tamar that he became sick; for she was a virgin. And it was improper for Amnon to do anything to her. |
KJV | And Amnon <0550> was so vexed <03334> (8799)_, that he fell sick <02470> (8692) for his sister <0269> Tamar <08559>_; for she [was] a virgin <01330>_; and Amnon <0550> thought <05869> it hard <06381> (8735) for him to do <06213> (8800) any thing <03972> to her. {Amnon thought...: Heb. it was marvellous, or, hidden in the eyes of Amnon} |
NASB © |
Amnon <550> was so frustrated <6887> because <5668> of his sister <269> Tamar <8559> that he made <2470> himself ill <2470> , for she was a virgin <1330> , and it seemed <6381> hard <6381> to Amnon <550> to do <6213> anything to her.<3972> |
LXXM | kai <2532> CONJ eylibeto <2346> V-IMI-3S amnwn {N-PRI} wste <5620> CONJ arrwstein {V-PAN} dia <1223> PREP yhmar {N-PRI} thn <3588> T-ASF adelfhn <79> N-ASF autou <846> D-GSM oti <3754> CONJ paryenov <3933> N-NSF hn <1510> V-IAI-3S auth <846> D-NSF kai <2532> CONJ uperogkon <5246> A-ASM en <1722> PREP ofyalmoiv <3788> N-DPM amnwn {N-PRI} tou <3588> T-GSN poihsai <4160> V-AAN ti <5100> I-ASN auth <846> D-DSF |
NET [draft] ITL | But Amnon <0550> became frustrated <03334> because he was so lovesick <02470> over <05668> his sister <0269> Tamar <08559> . For <03588> she <01931> was a virgin <01330> , and to Amnon <0550> it seemed <05869> out of the question <06381> to do <06213> anything to her.<03972> |
HEBREW | hmwam <03972> hl <0> twvel <06213> Nwnma <0550> ynyeb <05869> alpyw <06381> ayh <01931> hlwtb <01330> yk <03588> wtxa <0269> rmt <08559> rwbeb <05668> twlxthl <02470> Nwnmal <0550> ruyw (13:2) <03334> |
NETBible | But Amnon became frustrated because he was so lovesick 1 over his sister Tamar. For she was a virgin, and to Amnon it seemed out of the question to do anything to her. |
NET Notes |
1 tn Heb “and there was distress to Amnon so that he made himself sick.” |