2 Samuel 14:29

NETBible

Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.

NIV ©

Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.

NASB ©

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.

NLT ©

Then Absalom sent for Joab to ask him to intercede for him, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but again Joab refused to come.

MSG ©

He sent for Joab to get him in to see the king, but Joab still wouldn't budge. He tried a second time and Joab still wouldn't.

BBE ©

Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

NRSV ©

Then Absalom sent for Joab to send him to the king; but Joab would not come to him. He sent a second time, but Joab would not come.

NKJV ©

Therefore Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. And when he sent again the second time, he would not come.


KJV
Therefore Absalom
<053>
sent
<07971> (8799)
for Joab
<03097>_,
to have sent
<07971> (8800)
him to the king
<04428>_;
but he would
<014> (8804)
not come
<0935> (8800)
to him: and when he sent again
<07971> (8799)
the second time
<08145>_,
he would
<014> (8804)
not come
<0935> (8800)_.
NASB ©

Then Absalom
<53>
sent
<7971>
for Joab
<3097>
, to send
<7971>
him to the king
<4428>
, but he would
<14>
not come
<935>
to him. So he sent
<7971>
again
<5750>
a second
<8145>
time
<8145>
, but he would
<14>
not come
<935>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
apesteilen
<649> 
V-AAI-3S
abessalwm {N-PRI} prov
<4314> 
PREP
iwab {N-PRI} tou
<3588> 
T-GSN
aposteilai
<649> 
V-AAN
auton
<846> 
D-ASM
prov
<4314> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
basilea
<935> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
hyelhsen
<2309> 
V-AAI-3S
elyein
<2064> 
V-AAN
prov
<4314> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
apesteilen
<649> 
V-AAI-3S
ek
<1537> 
PREP
deuterou
<1208> 
A-GSM
prov
<4314> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
hyelhsen
<2309> 
V-AAI-3S
paragenesyai
<3854> 
V-AMN
NET [draft] ITL
Then Absalom
<053>
sent
<07971>
a message to
<0413>
Joab
<03097>
asking him to
<0413>
send
<07971>
him to
<0413>
the king
<04428>
, but Joab was not
<03808>
willing
<014>
to come
<0935>
to
<0413>
him. So he sent
<07971>
a second
<08145>
message to him, but he still
<05750>
was not
<03808>
willing
<014>
to come
<0935>
.
HEBREW
awbl
<0935>
hba
<014>
alw
<03808>
tyns
<08145>
dwe
<05750>
xlsyw
<07971>
wyla
<0413>
awbl
<0935>
hba
<014>
alw
<03808>
Klmh
<04428>
la
<0413>
wta
<0853>
xlsl
<07971>
bawy
<03097>
la
<0413>
Mwlsba
<053>
xlsyw (14:29)
<07971>