NETBible | Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come. |
NIV © |
Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come. |
NASB © |
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come. |
NLT © |
Then Absalom sent for Joab to ask him to intercede for him, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but again Joab refused to come. |
MSG © |
He sent for Joab to get him in to see the king, but Joab still wouldn't budge. He tried a second time and Joab still wouldn't. |
BBE © |
Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come. |
NRSV © |
Then Absalom sent for Joab to send him to the king; but Joab would not come to him. He sent a second time, but Joab would not come. |
NKJV © |
Therefore Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. And when he sent again the second time, he would not come. |
KJV | Therefore Absalom <053> sent <07971> (8799) for Joab <03097>_, to have sent <07971> (8800) him to the king <04428>_; but he would <014> (8804) not come <0935> (8800) to him: and when he sent again <07971> (8799) the second time <08145>_, he would <014> (8804) not come <0935> (8800)_. |
NASB © |
Then Absalom <53> sent <7971> for Joab <3097> , to send <7971> him to the king <4428> , but he would <14> not come <935> to him. So he sent <7971> again <5750> a second <8145> time <8145> , but he would <14> not come .<935> |
LXXM | kai <2532> CONJ apesteilen <649> V-AAI-3S abessalwm {N-PRI} prov <4314> PREP iwab {N-PRI} tou <3588> T-GSN aposteilai <649> V-AAN auton <846> D-ASM prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM basilea <935> N-ASM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hyelhsen <2309> V-AAI-3S elyein <2064> V-AAN prov <4314> PREP auton <846> D-ASM kai <2532> CONJ apesteilen <649> V-AAI-3S ek <1537> PREP deuterou <1208> A-GSM prov <4314> PREP auton <846> D-ASM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hyelhsen <2309> V-AAI-3S paragenesyai <3854> V-AMN |
NET [draft] ITL | Then Absalom <053> sent <07971> a message to <0413> Joab <03097> asking him to <0413> send <07971> him to <0413> the king <04428> , but Joab was not <03808> willing <014> to come <0935> to <0413> him. So he sent <07971> a second <08145> message to him, but he still <05750> was not <03808> willing <014> to come .<0935> |
HEBREW | awbl <0935> hba <014> alw <03808> tyns <08145> dwe <05750> xlsyw <07971> wyla <0413> awbl <0935> hba <014> alw <03808> Klmh <04428> la <0413> wta <0853> xlsl <07971> bawy <03097> la <0413> Mwlsba <053> xlsyw (14:29) <07971> |