NETBible | When David reached the summit, where he used to worship God, Hushai the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head. |
NIV © |
When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head. |
NASB © |
It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head. |
NLT © |
As they reached the spot at the top of the Mount of Olives where people worshiped God, David found Hushai the Arkite waiting for him. Hushai had torn his clothing and put dirt on his head as a sign of mourning. |
MSG © |
As David approached the top of the hill where God was worshiped, Hushai the Arkite, clothes ripped to shreds and dirt on his head, was there waiting for him. |
BBE © |
Now when David had come to the top of the slope, where they gave worship to God, Hushai the Archite came to him in great grief with dust on his head: |
NRSV © |
When David came to the summit, where God was worshiped, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and earth on his head. |
NKJV © |
Now it happened when David had come to the top of the mountain , where he worshiped God––there was Hushai the Archite coming to meet him with his robe torn and dust on his head. |
KJV | And it came to pass, that [when] David <01732> was come <0935> (8804) to the top <07218> [of the mount], where he worshipped <07812> (8691) God <0430>_, behold, Hushai <02365> the Archite <0757> came to meet <07125> (8800) him with his coat <03801> rent <07167> (8803)_, and earth <0127> upon his head <07218>_: |
NASB © |
It happened <1961> as David <1732> was coming <935> to the summit <7218> , where <834> <8033> God <430> was worshiped <7812> , that behold <2009> , Hushai <2365> the Archite <757> met <7122> him with his coat <3801> torn <7167> and dust <127> on his head .<7218> |
LXXM | kai <2532> CONJ hn <1510> V-IAI-3S dauid {N-PRI} ercomenov <2064> V-PMPNS ewv <2193> CONJ tou <3588> T-GSM rowv {N-PRI} ou <3739> R-GSM prosekunhsen <4352> V-AAI-3S ekei <1563> ADV tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM kai <2532> CONJ idou <3708> V-AMD-2S eiv <1519> PREP apanthn {N-ASF} autw <846> D-DSM cousi {N-PRI} o <3588> T-NSM arci {N-PRI} etairov <2083> N-NSM dauid {N-PRI} dierrhcwv {V-RAPNS} ton <3588> T-ASM citwna <5509> N-ASM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ gh <1065> N-NSF epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF kefalhv <2776> N-GSF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | When <01961> David <01732> reached <0935> the summit <07218> , where <0834> he used to worship <07812> God <0430> , Hushai <02365> the Arkite <0757> met <07125> him with his clothes <03801> torn <07167> and dirt <0127> on <05921> his head .<07218> |
HEBREW | wsar <07218> le <05921> hmdaw <0127> wtntk <03801> ewrq <07167> ykrah <0757> yswx <02365> wtarql <07125> hnhw <02009> Myhlal <0430> Ms <08033> hwxtsy <07812> rsa <0834> sarh <07218> de <05704> ab <0935> dwd <01732> yhyw (15:32) <01961> |