NETBible | Joab son of Zeruiah and the servants of David also went out and confronted them at the pool of Gibeon. One group stationed themselves on one side of the pool, and the other group on the other side of the pool. |
NIV © |
Joab son of Zeruiah and David’s men went out and met them at the pool of Gibeon. One group sat down on one side of the pool and one group on the other side. |
NASB © |
And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, one on the one side of the pool and the other on the other side of the pool. |
NLT © |
About the same time, Joab son of Zeruiah led David’s troops from Hebron, and they met Abner at the pool of Gibeon. The two groups sat down there, facing each other from opposite sides of the pool. |
MSG © |
Joab son of Zeruiah, with David's soldiers, also set out. They met at the Pool of Gibeon, Abner's group on one side, Joab's on the other. |
BBE © |
And Joab, the son of Zeruiah, and the servants of David, went out and came face to face with them by the pool of Gibeon; and they took up their position, facing one another on opposite sides of the pool. |
NRSV © |
Joab son of Zeruiah, and the servants of David, went out and met them at the pool of Gibeon. One group sat on one side of the pool, while the other sat on the other side of the pool. |
NKJV © |
And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out and met them by the pool of Gibeon. So they sat down, one on one side of the pool and the other on the other side of the pool. |
KJV | And Joab <03097> the son <01121> of Zeruiah <06870>_, and the servants <05650> of David <01732>_, went out <03318> (8804)_, and met <06298> (8799) together <03162> by the pool <01295> of Gibeon <01391>_: and they sat down <03427> (8799)_, the one on the one side of the pool <01295>_, and the other on the other side of the pool <01295>_. {together: Heb. them together} |
NASB © |
And Joab <3097> the son <1121> of Zeruiah <6870> and the servants <5650> of David <1732> went <3318> out and met <6298> them by the pool <1295> of Gibeon <1391> ; and they sat <3427> down <3427> , one <428> on the one <2088> side <2088> of the pool <1295> and the other <2088> on the other <2088> side <2088> of the pool .<1295> |
LXXM | kai <2532> CONJ iwab {N-PRI} uiov <5207> N-NSM sarouiav {N-PRI} kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM paidev <3816> N-NPM dauid {N-PRI} exhlyosan <1831> V-AAI-3P ek <1537> PREP cebrwn {N-PRI} kai <2532> CONJ sunantwsin <4876> V-PAI-3P autoiv <846> D-DPM epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF krhnhn {N-ASF} thn <3588> T-ASF gabawn {N-PRI} epi <1909> PREP to <3588> T-ASN auto <846> D-ASN kai <2532> CONJ ekayisan <2523> V-AAI-3P outoi <3778> D-NPM epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF krhnhn {N-ASF} thn <3588> T-ASF gabawn {N-PRI} enteuyen <1782> ADV kai <2532> CONJ outoi <3778> D-NPM epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF krhnhn {N-ASF} enteuyen <1782> ADV |
NET [draft] ITL | Joab <03097> son <01121> of Zeruiah <06870> and the servants <05650> of David <01732> also went out <03318> and confronted <06298> them at <05921> the pool <01295> of Gibeon <01391> . One group <0428> stationed <03427> themselves on <05921> one side <02088> of the pool <01295> , and the other group <0428> on <05921> the other side <02088> of the pool .<01295> |
HEBREW | hzm <02088> hkrbh <01295> le <05921> hlaw <0428> hzm <02088> hkrbh <01295> le <05921> hla <0428> wbsyw <03427> wdxy <03162> Nwebg <01391> tkrb <01295> le <05921> Mwsgpyw <06298> wauy <03318> dwd <01732> ydbew <05650> hywru <06870> Nb <01121> bawyw (2:13) <03097> |