2 Samuel 2:32

NETBible

They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.

NIV ©

They took Asahel and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.

NASB ©

And they took up Asahel and buried him in his father’s tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.

NLT ©

Joab and his men took Asahel’s body to Bethlehem and buried him there beside his father. Then they traveled all night and reached Hebron at daybreak.

MSG ©

They brought Asahel and buried him in the family tomb in Bethlehem. Joab and his men then marched all night, arriving in Hebron as the dawn broke.

BBE ©

And they took Asahel’s body and put it in the last resting-place of his father in Beth-lehem. And Joab and his men, travelling all night, came to Hebron at dawn.

NRSV ©

They took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was at Bethlehem. Joab and his men marched all night, and the day broke upon them at Hebron.

NKJV ©

Then they took up Asahel and buried him in his father’s tomb, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at daybreak.


KJV
And they took up
<05375> (8799)
Asahel
<06214>_,
and buried
<06912> (8799)
him in the sepulchre
<06913>
of his father
<01>_,
which [was in] Bethlehem
<01035>_.
And Joab
<03097>
and his men
<0582>
went
<03212> (8799)
all night
<03915>_,
and they came to Hebron
<02275>
at break of day
<0215> (8735)_.
NASB ©

And they took
<5375>
up Asahel
<6214>
and buried
<6912>
him in his father's
<1>
tomb
<6913>
which
<834>
was in Bethlehem
<1035>
. Then Joab
<3097>
and his men
<376>
went
<1980>
all
<3605>
night
<3915>
until the day dawned
<215>
at Hebron
<2275>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
airousin
<142> 
V-PAI-3P
ton
<3588> 
T-ASM
asahl {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
yaptousin
<2290> 
V-PAI-3P
auton
<846> 
D-ASM
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
tafw
<5028> 
N-DSM
tou
<3588> 
T-GSM
patrov
<3962> 
N-GSM
autou
<846> 
D-GSM
en
<1722> 
PREP
baiyleem {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
eporeuyh
<4198> 
V-API-3S
iwab {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
andrev
<435> 
N-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
met
<3326> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
olhn
<3650> 
A-ASF
thn
<3588> 
T-ASF
nukta
<3571> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
diefausen {V-AAI-3S} autoiv
<846> 
D-DPM
en
<1722> 
PREP
cebrwn {N-PRI}
NET [draft] ITL
They took
<05375>
Asahel’s
<06214>
body and buried
<06912>
him in his father’s
<01>
tomb
<06913>
at Bethlehem
<01035>
. Joab
<03097>
and his men
<0376>
then traveled
<01980>
all
<03605>
that night
<03915>
and reached Hebron
<02275>
by dawn
<0215>
.
HEBREW
Nwrbxb
<02275>
Mhl
<0>
rayw
<0215>
wysnaw
<0376>
bawy
<03097>
hlylh
<03915>
lk
<03605>
wklyw
<01980>
Mxl
<01035>
tyb
<0>
rsa
<0834>
wyba
<01>
rbqb
<06913>
whrbqyw
<06912>
lahve
<06214>
ta
<0853>
wavyw (2:32)
<05375>

NETBible

They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.

NET Notes

map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.