NETBible | When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul’s concubine, had done, |
NIV © |
When David was told what Aiah’s daughter Rizpah, Saul’s concubine, had done, |
NASB © |
When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done, |
NLT © |
When David learned what Rizpah, Saul’s concubine, had done, |
MSG © |
David was told what she had done, this Rizpah daughter of Aiah and concubine of Saul. |
BBE © |
And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul’s wives, had done. |
NRSV © |
When David was told what Rizpah daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done, |
NKJV © |
And David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. |
KJV | And it was told <05046> (8714) David <01732> what Rizpah <07532> the daughter <01323> of Aiah <0345>_, the concubine <06370> of Saul <07586>_, had done <06213> (8804)_. |
NASB © |
When it was told <5046> David <1732> what <834> Rizpah <7532> the daughter <1323> of Aiah <345> , the concubine <6370> of Saul <7586> , had done ,<6213> |
LXXM | kai <2532> CONJ aphggelh {V-API-3S} tw <3588> T-DSM dauid {N-PRI} osa <3745> A-APN epoihsen <4160> V-AAI-3S resfa {N-PRI} yugathr <2364> N-NSF aia {N-PRI} pallakh {N-NSF} saoul <4549> N-PRI kai <2532> CONJ exeluyhsan <1590> V-API-3P kai <2532> CONJ katelaben <2638> V-AAI-3S autouv <846> D-APM dan {N-PRI} uiov <5207> N-NSM iwa {N-PRI} ek <1537> PREP twn <3588> T-GPM apogonwn {A-GPM} twn gigantwn {N-GPM}<3588> T-GPM |
NET [draft] ITL | When David <01732> was told <05046> what <0834> Rizpah <07532> daughter <01323> of Aiah <0345> , Saul’s <07586> concubine <06370> , had done ,<06213> |
HEBREW | lwas <07586> sglp <06370> hya <0345> tb <01323> hpur <07532> htve <06213> rsa <0834> ta <0853> dwdl <01732> dgyw (21:11) <05046> |