NETBible | So I will give you thanks, O Lord, before the nations! 1 I will sing praises to you. 2 |
NIV © |
Therefore I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing praises to your name. |
NASB © |
"Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name. |
NLT © |
For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing joyfully to your name. |
MSG © |
That's why I'm thanking you, GOD, all over the world. That's why I'm singing songs that rhyme your name. |
BBE © |
Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name. |
NRSV © |
For this I will extol you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name. |
NKJV © |
Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name. |
KJV | Therefore I will give thanks <03034> (8686) unto thee, O LORD <03068>_, among the heathen <01471>_, and I will sing praises <02167> (8762) unto thy name <08034>_. |
NASB © |
"Therefore <5921> <3651> I will give <3034> thanks <3034> to You, O LORD <3068> , among the nations <1471> , And I will sing <2167> praises <2167> to Your name .<8034> |
LXXM | dia <1223> PREP touto <3778> D-ASN exomologhsomai <1843> V-FMI-1S soi <4771> P-DS kurie <2962> N-VSM en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN eynesin <1484> N-DPN kai <2532> CONJ en <1722> PREP tw <3588> T-DSN onomati <3686> N-DSN sou <4771> P-GS qalw <5567> V-FAI-1S |
NET [draft] ITL | So <03651> I will give you thanks <03034> , O Lord <03068> , before the nations <01471> ! I will sing praises <02167> to you .<08034> |
HEBREW | rmza <02167> Kmslw <08034> Mywgb <01471> hwhy <03068> Kdwa <03034> Nk <03651> le (22:50) <05921> |
NETBible | So I will give you thanks, O Lord, before the nations! 1 I will sing praises to you. 2 |
NET Notes |
1 sn This probably alludes to the fact that David will praise the 2 tn Heb “to your name.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case “ |