NETBible | |
NIV © |
Again the anger of the LORD burned against Israel, and he incited David against them, saying, "Go and take a census of Israel and Judah." |
NASB © |
Now again the anger of the LORD burned against Israel, and it incited David against them to say, "Go, number Israel and Judah." |
NLT © |
Once again the anger of the LORD burned against Israel, and he caused David to harm them by taking a census. "Go and count the people of Israel and Judah," the LORD told him. |
MSG © |
Once again GOD's anger blazed out against Israel. He tested David by telling him, "Go and take a census of Israel and Judah." |
BBE © |
Again the wrath of the Lord was burning against Israel, and moving David against them, he said, Go, take the number of Israel and Judah. |
NRSV © |
Again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he incited David against them, saying, "Go, count the people of Israel and Judah." |
NKJV © |
Again the anger of the LORD was aroused against Israel, and He moved David against them to say, "Go, number Israel and Judah." |
KJV | And again <03254> (8686) the anger <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8800) against Israel <03478>_, and he moved <05496> (8686) David <01732> against them to say <0559> (8800)_, Go <03212> (8798)_, number <04487> (8798) Israel <03478> and Judah <03063>_. |
NASB © |
Now again <3254> the anger <639> of the LORD <3068> burned <2734> against Israel <3478> , and it incited <5496> David <1732> against them to say <559> , "Go <1980> , number <4487> Israel <3478> and Judah ."<3063> |
LXXM | kai <2532> CONJ proseyeto <4369> V-AMI-3S orgh <3709> N-NSF kuriou <2962> N-GSM ekkahnai <1572> V-APN en <1722> PREP israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ epeseisen {V-AAI-3S} ton <3588> T-ASM dauid {N-PRI} en <1722> PREP autoiv <846> D-DPM legwn <3004> V-PAPNS badize {V-PAD-2S} ariymhson <705> V-AAD-2S ton <3588> T-ASM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM iouda <2448> N-PRI |
NET [draft] ITL | The Lord’s <03068> anger <0639> again <03254> raged <02734> against Israel <03478> , and he incited <05496> David <01732> against them, saying <0559> , “Go <01980> count <04487> Israel <03478> and Judah .”<03063> |
HEBREW | hdwhy <03063> taw <0853> larvy <03478> ta <0853> hnm <04487> Kl <01980> rmal <0559> Mhb <0> dwd <01732> ta <0853> toyw <05496> larvyb <03478> twrxl <02734> hwhy <03068> Pa <0639> Poyw (24:1) <03254> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1. |