2 Samuel 24:18

NETBible

So Gad went to David that day and told him, “Go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”

NIV ©

On that day Gad went to David and said to him, "Go up and build an altar to the LORD on the threshing-floor of Araunah the Jebusite."

NASB ©

So Gad came to David that day and said to him, "Go up, erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

NLT ©

That day Gad came to David and said to him, "Go and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

MSG ©

That same day Gad came to David and said, "Go and build an altar on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

BBE ©

And that day Gad came to David and said to him, Go up, and put up an altar to the Lord on the grain-floor of Araunah the Jebusite.

NRSV ©

That day Gad came to David and said to him, "Go up and erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

NKJV ©

And Gad came that day to David and said to him, "Go up, erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."


KJV
And Gad
<01410>
came
<0935> (8799)
that day
<03117>
to David
<01732>_,
and said
<0559> (8799)
unto him, Go up
<05927> (8798)_,
rear
<06965> (8685)
an altar
<04196>
unto the LORD
<03068>
in the threshingfloor
<01637>
of Araunah
<0728>
the Jebusite
<02983>_.
{Araunah: Heb. Araniah}
NASB ©

So Gad
<1410>
came
<935>
to David
<1732>
that day
<3117>
and said
<559>
to him, "Go
<5927>
up, erect
<6965>
an altar
<4196>
to the LORD
<3068>
on the threshing
<1637>
floor
<1637>
of Araunah
<728>
the Jebusite
<2983>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hlyen
<2064> 
V-AAI-3S
gad
<1045> 
N-PRI
prov
<4314> 
PREP
dauid {N-PRI} en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
ekeinh
<1565> 
D-DSF
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846> 
D-DSM
anabhyi
<305> 
V-AAD-2S
kai
<2532> 
CONJ
sthson
<2476> 
V-AAD-2S
tw
<3588> 
T-DSM
kuriw
<2962> 
N-DSM
yusiasthrion
<2379> 
N-ASN
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
alwni
<257> 
N-DSM
orna {N-PRI} tou
<3588> 
T-GSM
iebousaiou {N-GSM}
NET [draft] ITL
So Gad
<01410>
went
<0935>
to
<0413>
David
<01732>
that
<01931>
day
<03117>
and told
<0559>
him, “Go up
<05927>
and build
<06965>
an altar
<04196>
for the Lord
<03068>
on the threshing floor
<01637>
of Araunah
<0728>
the Jebusite
<02983>
.”
HEBREW
yobyh
<02983>
*hnwra {hynra}
<0728>
Nrgb
<01637>
xbzm
<04196>
hwhyl
<03068>
Mqh
<06965>
hle
<05927>
wl
<0>
rmayw
<0559>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
dwd
<01732>
la
<0413>
dg
<01410>
abyw (24:18)
<0935>