NETBible | for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.) 1 |
NIV © |
because the people of Beeroth fled to Gittaim and have lived there as aliens to this day. |
NASB © |
and the Beerothites fled to Gittaim and have been aliens there until this day). |
NLT © |
because the original people of Beeroth fled to Gittaim, where they still live as foreigners. |
MSG © |
ever since they escaped to Gittaim. They still live there as resident aliens.) |
BBE © |
But the people of Beeroth had gone in flight to Gittaim, where they have been living to this day.) |
NRSV © |
(Now the people of Beeroth had fled to Gittaim and are there as resident aliens to this day). |
NKJV © |
because the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there until this day.) |
KJV | And the Beerothites <0886> fled <01272> (8799) to Gittaim <01664>_, and were sojourners <01481> (8802) there until this day <03117>.) |
NASB © |
and the Beerothites <886> fled <1272> to Gittaim <1664> and have been <1961> aliens <1481> there <8033> until <5704> this <2088> day ).<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ apedrasan {V-AAI-3P} oi <3588> T-NPM bhrwyaioi {N-PRI} eiv <1519> PREP geyyaim {N-PRI} kai <2532> CONJ hsan <1510> V-IAI-3P ekei <1563> ADV paroikountev {V-PAPNP} ewv <2193> CONJ thv <3588> T-GSF hmerav <2250> N-GSF tauthv <3778> D-GSF |
NET [draft] ITL | for the Beerothites <0886> fled <01272> to Gittaim <01664> and have remained <01961> there <08033> as resident foreigners <01481> until <05704> the present time <02088> <03117> |
HEBREW | o hzh <02088> Mwyh <03117> de <05704> Myrg <01481> Ms <08033> wyhyw <01961> hmytg <01664> Mytrabh <0886> wxrbyw (4:3) <01272> |
NETBible | for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.) 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “until this day.” |