NETBible | David was angry because the Lord attacked 1 Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, 2 which remains its name to this very day. |
NIV © |
Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah. |
NASB © |
David became angry because of the LORD’S outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day. |
NLT © |
David was angry because the LORD’s anger had blazed out against Uzzah. He named that place Perez–uzzah (which means "outbreak against Uzzah"). It is still called that today. |
MSG © |
Then David got angry because of GOD's deadly outburst against Uzzah. That place is still called Perez Uzzah (The-Explosion-Against-Uzzah). |
BBE © |
And David was angry because of the Lord’s outburst of wrath against Uzzah: and he gave that place the name Perez-uzzah, which is its name to this day. |
NRSV © |
David was angry because the LORD had burst forth with an outburst upon Uzzah; so that place is called Perez-uzzah, to this day. |
NKJV © |
And David became angry because of the LORD’S outbreak against Uzzah; and he called the name of the place Perez Uzzah to this day. |
KJV | And David <01732> was displeased <02734> (8799)_, because the LORD <03068> had made <06555> (8804) a breach <06556> upon Uzzah <05798>_: and he called <07121> (8799) the name of the place <04725> Perezuzzah <06560> to this day <03117>_. {made: Heb. broken} {Perezuzzah: that is, the breach of Uzzah} |
NASB © |
David <1732> became <2734> angry <2734> because <5921> <834> of the LORD'S <3068> outburst <6555> <6556> against Uzzah <5798> , and that place <4725> is called <7121> Perez-uzzah <6560> to this <2088> day .<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ hyumhsen <2373> V-AAI-3S dauid {N-PRI} uper <5228> PREP ou <3739> R-GSM diekoqen {V-AAI-3S} kuriov <2962> N-NSM diakophn {N-ASF} en <1722> PREP tw <3588> T-DSM oza {N-PRI} kai <2532> CONJ eklhyh <2564> V-API-3S o <3588> T-NSM topov <5117> N-NSM ekeinov <1565> D-NSM diakoph {N-NSF} oza {N-PRI} ewv <2193> CONJ thv <3588> T-GSF hmerav <2250> N-GSF tauthv <3778> D-GSF |
NET [draft] ITL | David <01732> was angry <02734> because <05921> the Lord <03068> attacked <06556> <06555> Uzzah <05798> ; so he called <07121> that place <04725> Perez Uzzah <06560> , which remains <05704> its name to this <02088> very day .<03117> |
HEBREW | hzh <02088> Mwyh <03117> de <05704> hze <06560> Urp <0> awhh <01931> Mwqml <04725> arqyw <07121> hzeb <05798> Urp <06556> hwhy <03068> Urp <06555> rsa <0834> le <05921> dwdl <01732> rxyw (6:8) <02734> |
NETBible | David was angry because the Lord attacked 1 Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, 2 which remains its name to this very day. |
NET Notes |
1 tn Heb “because the 2 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.” |