NETBible | while David and all Israel 1 were energetically celebrating before the Lord, singing 2 and playing various stringed instruments, 3 tambourines, rattles, 4 and cymbals. |
NIV © |
David and the whole house of Israel were celebrating with all their might before the LORD, with songs and with harps, lyres, tambourines, sistrums and cymbals. |
NASB © |
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals. |
NLT © |
David and all the people of Israel were celebrating before the LORD with all their might, singing songs and playing all kinds of musical instruments––lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals. |
MSG © |
David and the whole company of Israel were in the parade, singing at the top of their lungs and playing mandolins, harps, tambourines, castanets, and cymbals. |
BBE © |
And David and all the men of Israel made melody before the Lord with all their power, with songs and with corded instruments and instruments of brass. |
NRSV © |
David and all the house of Israel were dancing before the LORD with all their might, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals. |
NKJV © |
Then David and all the house of Israel played music before the LORD on all kinds of instruments of fir wood, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on sistrums, and on cymbals. |
KJV | And David <01732> and all the house <01004> of Israel <03478> played <07832> (8764) before <06440> the LORD <03068> on all manner of [instruments made of] fir <01265> wood <06086>_, even on harps <03658>_, and on psalteries <05035>_, and on timbrels <08596>_, and on cornets <04517>_, and on cymbals <06767>_. |
NASB © |
Meanwhile, David <1732> and all <3605> the house <1004> of Israel <3478> were celebrating <7832> before <6440> the LORD <3068> with all <3605> kinds of instruments made of fir <1265> wood <6086> , and with lyres <3658> , harps <5035> , tambourines <8596> , castanets <4517> and cymbals .<6767> |
LXXM | kai <2532> CONJ dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM israhl <2474> N-PRI paizontev <3815> V-PAPNP enwpion <1799> PREP kuriou <2962> N-GSM en <1722> PREP organoiv {N-DPN} hrmosmenoiv <718> V-RMPDP en <1722> PREP iscui <2479> N-DSF kai <2532> CONJ en <1722> PREP wdaiv <3592> N-DPF kai <2532> CONJ en <1722> PREP kinuraiv {N-DPF} kai <2532> CONJ en <1722> PREP nablaiv {N-DPF} kai <2532> CONJ en <1722> PREP tumpanoiv {N-DPN} kai <2532> CONJ en <1722> PREP kumbaloiv <2950> N-DPN kai <2532> CONJ en <1722> PREP auloiv <836> N-DPM |
NET [draft] ITL | while David <01732> and all <03605> Israel <03478> <01004> were energetically celebrating <07832> before <06440> the Lord <03068> , singing and playing various <03605> stringed instruments <05035> <03658> , tambourines <08596> , rattles <04517> , and cymbals .<06767> |
HEBREW | Mylulubw <06767> Myenenmbw <04517> Myptbw <08596> Mylbnbw <05035> twrnkbw <03658> Myswrb <01265> yue <06086> lkb <03605> hwhy <03068> ynpl <06440> Myqxvm <07832> larvy <03478> tyb <01004> lkw <03605> dwdw (6:5) <01732> |
NETBible | while David and all Israel 1 were energetically celebrating before the Lord, singing 2 and playing various stringed instruments, 3 tambourines, rattles, 4 and cymbals. |
NET Notes |
1 tn Heb “all the house of Israel.” 2 tc Heb “were celebrating before the 3 tn Heb “with zithers [?] and with harps.” 4 tn That is, “sistrums” (so NAB, NIV); ASV, NASB, NRSV, CEV, NLT “castanets.” |