NETBible | |
NIV © |
Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far? |
NASB © |
Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far? |
NLT © |
Then King David went in and sat before the LORD and prayed, "Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far? |
MSG © |
King David went in, took his place before GOD, and prayed: "Who am I, my Master GOD, and what is my family, that you have brought me to this place in life? |
BBE © |
Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now? |
NRSV © |
Then King David went in and sat before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far? |
NKJV © |
Then King David went in and sat before the LORD; and he said: "Who am I, O Lord GOD? And what is my house, that You have brought me this far? |
KJV | Then went <0935> (8799) king <04428> David <01732> in, and sat <03427> (8799) before <06440> the LORD <03068>_, and he said <0559> (8799)_, Who [am] I, O Lord <0136> GOD <03069>_? and what [is] my house <01004>_, that thou hast brought <0935> (8689) me hitherto <01988>_? |
NASB © |
Then David <1732> the king <4428> went <935> in and sat <3427> before <6440> the LORD <3068> , and he said <559> , "Who <4310> am I, O Lord <136> GOD <3068> , and what <4310> is my house <1004> , that You have brought <935> me this <1988> far ?<1988> |
LXXM | kai <2532> CONJ eishlyen <1525> V-AAI-3S o <3588> T-NSM basileuv <935> N-NSM dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ ekayisen <2523> V-AAI-3S enwpion <1799> PREP kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} tiv <5100> I-NSM eimi <1510> V-PAI-1S egw <1473> P-NS kurie <2962> N-VSM mou <1473> P-GS kurie <2962> N-VSM kai <2532> CONJ tiv <5100> I-NSM o <3588> T-NSM oikov <3624> N-NSM mou <1473> P-GS oti <3754> CONJ hgaphkav <25> V-RAI-2S me <1473> P-AS ewv <2193> CONJ toutwn <3778> D-GPM |
NET [draft] ITL | King <04428> David <01732> went in <0935> , sat <03427> before <06440> the Lord <03068> , and said <0559> , “Who <04310> am I <0595> , O Lord <0136> God <03069> , and what <04310> is my family <01004> , that <03588> you should have brought <0935> me to <05704> this point ?<01988> |
HEBREW | Mlh <01988> de <05704> yntaybh <0935> yk <03588> ytyb <01004> ymw <04310> hwhy <03069> ynda <0136> ykna <0595> ym <04310> rmayw <0559> hwhy <03068> ynpl <06440> bsyw <03427> dwd <01732> Klmh <04428> abyw (7:18) <0935> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “house.” |