NETBible | for you, O Lord of hosts, the God of Israel, have told 1 your servant, ‘I will build you a dynastic house.’ 2 That is why your servant has had the courage 3 to pray this prayer to you. |
NIV © |
"O LORD Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, ‘I will build a house for you.’ So your servant has found courage to offer you this prayer. |
NASB © |
"For You, O LORD of hosts, the God of Israel, have made a revelation to Your servant, saying, ‘I will build you a house’; therefore Your servant has found courage to pray this prayer to You. |
NLT © |
"O LORD Almighty, God of Israel, I have been bold enough to pray this prayer because you have revealed that you will build a house for me––an eternal dynasty! |
MSG © |
For you, GOD-of-the-Angel-Armies, Israel's God, told me plainly, 'I will build you a house.' That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. |
BBE © |
For you, O Lord of armies, the God of Israel, have clearly said to your servant, I will make you the head of a family of kings: and so it has come into your servant’s heart to make this prayer to you. |
NRSV © |
For you, O LORD of hosts, the God of Israel, have made this revelation to your servant, saying, ‘I will build you a house’; therefore your servant has found courage to pray this prayer to you. |
NKJV © |
"For You, O LORD of hosts, God of Israel, have revealed this to Your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore Your servant has found it in his heart to pray this prayer to You. |
KJV | For thou, O LORD <03068> of hosts <06635>_, God <0430> of Israel <03478>_, hast revealed <01540> (8804) <0241> to thy servant <05650>_, saying <0559> (8800)_, I will build <01129> (8799) thee an house <01004>_: therefore hath thy servant <05650> found <04672> (8804) in his heart <03820> to pray <06419> (8692) this prayer <08605> unto thee. {revealed: Heb. opened the ear} |
NASB © |
"For You, O LORD <3068> of hosts <6635> , the God <430> of Israel <3478> , have made <1540> a revelation <1540> <241> to Your servant <5650> , saying <559> , 'I will build <1129> you a house <1004> '; therefore <5921> <3651> Your servant <5650> has found <4672> courage <3820> to pray <6419> this <2088> prayer to You.<8605> |
LXXM | kurie <2962> N-VSM pantokratwr <3841> N-NSM yeov <2316> N-NSM israhl <2474> N-PRI apekaluqav <601> V-AAI-2S to <3588> T-ASN wtion <5621> N-ASN tou <3588> T-GSM doulou <1401> N-GSM sou <4771> P-GS legwn <3004> V-PAPNS oikon <3624> N-ASM oikodomhsw <3618> V-FAI-1S soi <4771> P-DS dia <1223> PREP touto <3778> D-ASN euren <2147> V-AAI-3S o <3588> T-NSM doulov <1401> N-NSM sou <4771> P-GS thn <3588> T-ASF kardian <2588> N-ASF eautou <1438> D-GSM tou <3588> T-GSN proseuxasyai <4336> V-AMN prov <4314> PREP se <4771> P-AS thn <3588> T-ASF proseuchn <4335> N-ASF tauthn <3778> D-ASF |
NET [draft] ITL | for <03588> you <0859> , O Lord <03068> of hosts <06635> , the God <0430> of Israel <03478> , have told <0241> <01540> your servant <05650> , ‘I will build <01129> you a dynastic house <01004> .’ That is why <03651> <05921> your servant <05650> has had <04672> the courage <03820> to pray <06419> this <02063> prayer <08605> to you.<0413> |
HEBREW | tazh <02063> hlpth <08605> ta <0853> Kyla <0413> llpthl <06419> wbl <03820> ta <0853> Kdbe <05650> aum <04672> Nk <03651> le <05921> Kl <0> hnba <01129> tyb <01004> rmal <0559> Kdbe <05650> Nza <0241> ta <0853> htylg <01540> larvy <03478> yhla <0430> twabu <06635> hwhy <03068> hta <0859> yk (7:27) <03588> |
NETBible | for you, O Lord of hosts, the God of Israel, have told 1 your servant, ‘I will build you a dynastic house.’ 2 That is why your servant has had the courage 3 to pray this prayer to you. |
NET Notes |
1 tn Heb “have uncovered the ear of.” 2 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29. 3 tn Heb “has found his heart.” |