NETBible | Then Mephibosheth 1 bowed and said, “Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?” 2 |
NIV © |
Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?" |
NASB © |
Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?" |
NLT © |
Mephibosheth fell to the ground before the king. "Should the king show such kindness to a dead dog like me?" he exclaimed. |
MSG © |
Shuffling and stammering, not looking him in the eye, Mephibosheth said, "Who am I that you pay attention to a stray dog like me?" |
BBE © |
And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am? |
NRSV © |
He did obeisance and said, "What is your servant, that you should look upon a dead dog such as I?" |
NKJV © |
Then he bowed himself, and said, "What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I?" |
KJV | And he bowed <07812> (8691) himself, and said <0559> (8799)_, What [is] thy servant <05650>_, that thou shouldest look <06437> (8804) upon such a dead <04191> (8801) dog <03611> as I [am]? |
NASB © |
Again he prostrated <7812> himself and said <559> , "What <4100> is your servant <5650> , that you should regard <6437> a dead <4191> dog <3611> like me?"<3644> |
LXXM | kai <2532> CONJ prosekunhsen <4352> V-AAI-3S memfibosye {N-PRI} kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} tiv <5100> I-NSM eimi <1510> V-PAI-1S o <3588> T-NSM doulov <1401> N-NSM sou <4771> P-GS oti <3754> CONJ epebleqav <1914> V-AAI-2S epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM kuna <2965> N-ASM ton <3588> T-ASM teynhkota <2348> V-RAPAS ton <3588> T-ASM omoion <3664> A-ASM emoi <1473> P-DS |
NET [draft] ITL | Then Mephibosheth bowed <07812> and said <0559> , “Of what <04100> importance am I, your servant <05650> , that <03588> you show regard <06437> for <0413> a dead <04191> dog <03611> like me?”<03644> |
HEBREW | ynwmk <03644> rsa <0834> tmh <04191> blkh <03611> la <0413> tynp <06437> yk <03588> Kdbe <05650> hm <04100> rmayw <0559> wxtsyw (9:8) <07812> |
NETBible | Then Mephibosheth 1 bowed and said, “Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “What is your servant, that you turn to a dead dog which is like me?” |