NETBible | But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite warriors, 1 or his brother Solomon. |
NIV © |
but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the special guard or his brother Solomon. |
NASB © |
But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, and Solomon his brother. |
NLT © |
But he did not invite Nathan the prophet, or Benaiah, or the king’s bodyguard, or his brother Solomon. |
MSG © |
but he did not invite the prophet Nathan, Benaiah, the bodyguards, or his brother Solomon. |
BBE © |
But he did not send for Nathan the prophet and Benaiah and the other men of war and Solomon his brother. |
NRSV © |
but he did not invite the prophet Nathan or Benaiah or the warriors or his brother Solomon. |
NKJV © |
But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, or Solomon his brother. |
KJV | But Nathan <05416> the prophet <05030>_, and Benaiah <01141>_, and the mighty men <01368>_, and Solomon <08010> his brother <0251>_, he called <07121> (8804) not. |
NASB © |
But he did not invite <7121> Nathan <5416> the prophet <5030> , Benaiah <1141> , the mighty <1368> men <1368> , and Solomon <8010> his brother .<251> |
LXXM | kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM nayan <3481> N-PRI ton <3588> T-ASM profhthn <4396> N-ASM kai <2532> CONJ banaian {N-PRI} kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM dunatouv <1415> A-APM kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM salwmwn {N-PRI} adelfon <80> N-ASM autou <846> D-GSM ouk <3364> ADV ekalesen <2564> V-AAI-3S |
NET [draft] ITL | But he did not <03808> invite <07121> Nathan <05416> the prophet <05030> , Benaiah <01141> , the elite warriors <01368> , or his brother <0251> Solomon .<08010> |
HEBREW | arq <07121> al <03808> wyxa <0251> hmls <08010> taw <0853> Myrwbgh <01368> taw <0853> whynbw <01141> aybnh <05030> Ntn <05416> taw (1:10) <0853> |
NETBible | But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite warriors, 1 or his brother Solomon. |
NET Notes |
1 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”). |