NETBible | Bathsheba bowed down on the floor before 1 the king. The king said, “What do you want?” |
NIV © |
Bathsheba bowed low and knelt before the king. "What is it you want?" the king asked. |
NASB © |
Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, "What do you wish?" |
NLT © |
Bathsheba bowed low before him. "What can I do for you?" he asked her. |
MSG © |
As Bathsheba bowed low, honoring the king, he said, "What do you want?" |
BBE © |
And Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour. And he said, What is your desire? |
NRSV © |
Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, "What do you wish?" |
NKJV © |
And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, "What is your wish?" |
KJV | And Bathsheba <01339> bowed <06915> (8799)_, and did obeisance <07812> (8691) unto the king <04428>_. And the king <04428> said <0559> (8799)_, What wouldest thou? {What...: Heb. What to thee?} |
NASB © |
Then Bathsheba <1339> bowed <6915> and prostrated <7812> herself before the king <4428> . And the king <4428> said <559> , "What do you wish?"<4100> |
LXXM | kai <2532> CONJ ekuqen <2955> V-AAI-3S bhrsabee {N-PRI} kai <2532> CONJ prosekunhsen <4352> V-AAI-3S tw <3588> T-DSM basilei <935> N-DSM kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} o <3588> T-NSM basileuv <935> N-NSM ti <5100> I-NSN estin <1510> V-PAI-3S soi <4771> P-DS |
NET [draft] ITL | Bathsheba <01339> bowed down <06915> on the floor before the king <04428> . The king <04428> said <0559> , “What do you want?”<04100> |
HEBREW | Kl <0> hm <04100> Klmh <04428> rmayw <0559> Klml <04428> wxtstw <07812> ebs <01339> tb <0> dqtw (1:16) <06915> |
NETBible | Bathsheba bowed down on the floor before 1 the king. The king said, “What do you want?” |
NET Notes |
1 tn Heb “bowed low and bowed down to.” |