NETBible | Has my master the king authorized this without informing your servants 1 who should succeed my master the king on his throne?” 2 |
NIV © |
Is this something my lord the king has done without letting his servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?" |
NASB © |
"Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?" |
NLT © |
Has my lord really done this without letting any of his servants know who should be the next king?" |
MSG © |
Is this something that my master the king has done behind our backs, not telling your servants who you intended to be king after you?" |
BBE © |
Has this thing been done by my lord the king, without giving word to your servants who was to be placed on my lord the king’s seat after him? |
NRSV © |
Has this thing been brought about by my lord the king and you have not let your servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?" |
NKJV © |
"Has this thing been done by my lord the king, and you have not told your servant who should sit on the throne of my lord the king after him?" |
KJV | Is this thing <01697> done <01961> (8738) by my lord <0113> the king <04428>_, and thou hast not shewed <03045> (8689) [it] unto thy servant <05650>_, who should sit <03427> (8799) on the throne <03678> of my lord <0113> the king <04428> after <0310> him? |
NASB © |
"Has this <2088> thing <1697> been <1961> done <1961> by my lord <113> the king <4428> , and you have not shown <3045> to your servants <5650> who <4310> should sit <3427> on the throne <3678> of my lord <113> the king <4428> after him?"<310> |
LXXM | ei <1487> CONJ dia <1223> PREP tou <3588> T-GSM kuriou <2962> N-GSM mou <1473> P-GS tou <3588> T-GSM basilewv <935> N-GSM gegonen <1096> V-RAI-3S to <3588> T-ASN rhma <4487> N-ASN touto <3778> D-ASN kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV egnwrisav <1107> V-AAI-2S tw <3588> T-DSM doulw <1401> N-DSM sou <4771> P-GS tiv <5100> I-NSM kayhsetai <2524> V-FMI-3S epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM yronon <2362> N-ASM tou <3588> T-GSM kuriou <2962> N-GSM mou <1473> P-GS tou <3588> T-GSM basilewv <935> N-GSM met <3326> PREP auton <846> D-ASM |
NET [draft] ITL | Has my master <0113> the king <04428> authorized <01697> <01961> this <02088> without <03808> informing <03045> your servants <05650> who <04310> should succeed <0310> my master <0113> the king <04428> on <05921> his throne ?”<03678> |
HEBREW | o wyrxa <0310> Klmh <04428> ynda <0113> aok <03678> le <05921> bsy <03427> ym <04310> *Kdbe {Kydbe} <05650> ta <0853> tedwh <03045> alw <03808> hzh <02088> rbdh <01697> hyhn <01961> Klmh <04428> ynda <0113> tam <0853> Ma (1:27) <0518> |
NETBible | Has my master the king authorized this without informing your servants 1 who should succeed my master the king on his throne?” 2 |
NET Notes |
1 tc Many Hebrew 2 tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?” |