1 Kings 1:28

NETBible

King David responded, “Summon Bathsheba!” She came and stood before the king.

NIV ©

Then King David said, "Call in Bathsheba." So she came into the king’s presence and stood before him.

NASB ©

Then King David said, "Call Bathsheba to me." And she came into the king’s presence and stood before the king.

NLT ©

"Call Bathsheba," David said. So she came back in and stood before the king.

MSG ©

King David took action: "Get Bathsheba back in here." She entered and stood before the king.

BBE ©

Then King David in answer said, Send for Bath-sheba to come to me. And she came in and took her place before the king.

NRSV ©

King David answered, "Summon Bathsheba to me." So she came into the king’s presence, and stood before the king.

NKJV ©

Then King David answered and said, "Call Bathsheba to me." So she came into the king’s presence and stood before the king.


KJV
Then king
<04428>
David
<01732>
answered
<06030> (8799)
and said
<0559> (8799)_,
Call
<07121> (8798)
me Bathsheba
<01339>_.
And she came
<0935> (8799)
into the king's
<04428>
presence
<06440>_,
and stood
<05975> (8799)
before
<06440>
the king
<04428>_.
{into...: Heb. before the king}
NASB ©

Then King
<4428>
David
<1732>
said
<559>
, "Call
<7121>
Bathsheba
<1339>
to me." And she came
<935>
into the king's
<4428>
presence
<6440>
and stood
<5975>
before
<6440>
the king
<4428>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
apekriyh {V-API-3S} dauid {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kalesate
<2564> 
V-AAD-2P
moi
<1473> 
P-DS
thn
<3588> 
T-ASF
bhrsabee {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
eishlyen
<1525> 
V-AAI-3S
enwpion
<1799> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
basilewv
<935> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
esth
<2476> 
V-AAI-3S
enwpion
<1799> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
King
<04428>
David
<01732>
responded
<06030>
, “Summon
<07121>
Bathsheba
<01339>
!” She came
<0935>
and stood
<05975>
before
<06440>
the king
<04428>
.
HEBREW
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
dmetw
<05975>
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
abtw
<0935>
ebs
<01339>
tbl
<0>
yl
<0>
warq
<07121>
rmayw
<0559>
dwd
<01732>
Klmh
<04428>
Neyw (1:28)
<06030>

NETBible

King David responded, “Summon Bathsheba!” She came and stood before the king.

NET Notes

tn Heb “answered and said.”

sn Summon Bathsheba. Bathsheba must have left the room when Nathan arrived (see 1:22).

tn Heb “she came before the king and stood before the king.”