1 Kings 1:36

NETBible

Benaiah son of Jehoiada responded to the king: “So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!

NIV ©

Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so declare it.

NASB ©

Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! Thus may the LORD, the God of my lord the king, say.

NLT ©

"Amen!" Benaiah son of Jehoiada replied. "May the LORD, the God of my lord the king, decree it to be so.

MSG ©

Benaiah son of Jehoiada backed the king: "Yes! And may GOD, the God of my master the king, confirm it!

BBE ©

And Benaiah, the son of Jehoiada, answering the king, said, So be it: and may the Lord, the God of my lord the king, say so.

NRSV ©

Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so ordain.

NKJV ©

Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! May the LORD God of my lord the king say so too .


KJV
And Benaiah
<01141>
the son
<01121>
of Jehoiada
<03077>
answered
<06030> (8799)
the king
<04428>_,
and said
<0559> (8799)_,
Amen
<0543>_:
the LORD
<03068>
God
<0430>
of my lord
<0113>
the king
<04428>
say
<0559> (8799)
so [too].
NASB ©

Benaiah
<1141>
the son
<1121>
of Jehoiada
<3077>
answered
<6030>
the king
<4428>
and said
<559>
, "Amen
<543>
! Thus
<3651>
may the LORD
<3068>
, the God
<430>
of my lord
<113>
the king
<4428>
, say
<559>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
apekriyh {V-API-3S} banaiav {N-PRI} uiov
<5207> 
N-NSM
iwdae {N-PRI} tw
<3588> 
T-DSM
basilei
<935> 
N-DSM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} genoito
<1096> 
V-AMO-3S
outwv
<3778> 
ADV
pistwsai
<4104> 
V-AAO-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
tou
<3588> 
T-GSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
mou
<1473> 
P-GS
tou
<3588> 
T-GSM
basilewv
<935> 
N-GSM
NET [draft] ITL
Benaiah
<01141>
son
<01121>
of Jehoiada
<03077>
responded
<06030>
to the king
<04428>
: “So be it
<0543>
! May
<03651>
the Lord
<03068>
God
<0430>
of my master
<0113>
the king
<04428>
confirm
<0559>
it!
HEBREW
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rmay
<0559>
Nk
<03651>
Nma
<0543>
rmayw
<0559>
Klmh
<04428>
ta
<0853>
edywhy
<03077>
Nb
<01121>
whynb
<01141>
Neyw (1:36)
<06030>

NETBible

Benaiah son of Jehoiada responded to the king: “So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!

NET Notes

tn Heb “answered and said.”

tn Or “Amen.”

tn Heb “So may the Lord God of my master the king say.”