NETBible | Benaiah son of Jehoiada responded 1 to the king: “So be it! 2 May the Lord God of my master the king confirm it! 3 |
NIV © |
Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so declare it. |
NASB © |
Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! Thus may the LORD, the God of my lord the king, say. |
NLT © |
"Amen!" Benaiah son of Jehoiada replied. "May the LORD, the God of my lord the king, decree it to be so. |
MSG © |
Benaiah son of Jehoiada backed the king: "Yes! And may GOD, the God of my master the king, confirm it! |
BBE © |
And Benaiah, the son of Jehoiada, answering the king, said, So be it: and may the Lord, the God of my lord the king, say so. |
NRSV © |
Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so ordain. |
NKJV © |
Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! May the LORD God of my lord the king say so too . |
KJV | And Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077> answered <06030> (8799) the king <04428>_, and said <0559> (8799)_, Amen <0543>_: the LORD <03068> God <0430> of my lord <0113> the king <04428> say <0559> (8799) so [too]. |
NASB © |
Benaiah <1141> the son <1121> of Jehoiada <3077> answered <6030> the king <4428> and said <559> , "Amen <543> ! Thus <3651> may the LORD <3068> , the God <430> of my lord <113> the king <4428> , say .<559> |
LXXM | kai <2532> CONJ apekriyh {V-API-3S} banaiav {N-PRI} uiov <5207> N-NSM iwdae {N-PRI} tw <3588> T-DSM basilei <935> N-DSM kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} genoito <1096> V-AMO-3S outwv <3778> ADV pistwsai <4104> V-AAO-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM tou <3588> T-GSM kuriou <2962> N-GSM mou <1473> P-GS tou <3588> T-GSM basilewv <935> N-GSM |
NET [draft] ITL | Benaiah <01141> son <01121> of Jehoiada <03077> responded <06030> to the king <04428> : “So be it <0543> ! May <03651> the Lord <03068> God <0430> of my master <0113> the king <04428> confirm it!<0559> |
HEBREW | Klmh <04428> ynda <0113> yhla <0430> hwhy <03068> rmay <0559> Nk <03651> Nma <0543> rmayw <0559> Klmh <04428> ta <0853> edywhy <03077> Nb <01121> whynb <01141> Neyw (1:36) <06030> |
NETBible | Benaiah son of Jehoiada responded 1 to the king: “So be it! 2 May the Lord God of my master the king confirm it! 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “answered and said.” 2 tn Or “Amen.” 3 tn Heb “So may the |