1 Kings 1:4

NETBible

The young woman was very beautiful; she became the king’s nurse and served him, but the king did not have sexual relations with her.

NIV ©

The girl was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no intimate relations with her.

NASB ©

The girl was very beautiful; and she became the king’s nurse and served him, but the king did not cohabit with her.

NLT ©

The girl was very beautiful, and she waited on the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her.

MSG ©

The girl was stunningly beautiful; she stayed at his side and looked after the king, but the king did not have sex with her.

BBE ©

Now she was very beautiful; and she took care of the king, waiting on him at all times; but the king had no connection with her.

NRSV ©

The girl was very beautiful. She became the king’s attendant and served him, but the king did not know her sexually.

NKJV ©

The young woman was very lovely; and she cared for the king, and served him; but the king did not know her.


KJV
And the damsel
<05291>
[was] very
<03966>
fair
<03303>_,
and cherished
<05532> (8802)
the king
<04428>_,
and ministered
<08334> (8762)
to him: but the king
<04428>
knew
<03045> (8804)
her not.
NASB ©

The girl
<5291>
was very
<3966>
beautiful
<3303>
; and she became
<1961>
the king's
<4428>
nurse
<5532>
and served
<8334>
him, but the king
<4428>
did not cohabit
<3045>
with her.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
neaniv {N-NSF} kalh
<2570> 
A-NSF
ewv
<2193> 
PREP
sfodra
<4970> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
hn
<1510> 
V-IAI-3S
yalpousa
<2282> 
V-PAPNS
ton
<3588> 
T-ASM
basilea
<935> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
eleitourgei
<3008> 
V-IAI-3S
autw
<846> 
D-DSM
kai
<2532> 
CONJ
o
<3588> 
T-NSM
basileuv
<935> 
N-NSM
ouk
<3364> 
ADV
egnw
<1097> 
V-AAI-3S
authn
<846> 
D-ASF
NET [draft] ITL
The young woman
<05291>
was very
<03966>
beautiful
<03303>
; she became
<01961>
the king’s
<04428>
nurse
<05532>
and served
<08334>
him, but the king
<04428>
did not
<03808>
have sexual relations
<03045>
with her.
HEBREW
hedy
<03045>
al
<03808>
Klmhw
<04428>
whtrstw
<08334>
tnko
<05532>
Klml
<04428>
yhtw
<01961>
dam
<03966>
de
<05704>
hpy
<03303>
hrenhw (1:4)
<05291>

NETBible

The young woman was very beautiful; she became the king’s nurse and served him, but the king did not have sexual relations with her.

NET Notes

tn Heb “did not know her.”