NETBible | Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy! 1 |
NIV © |
How happy your men must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom! |
NASB © |
"How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom. |
NLT © |
How happy these people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom! |
MSG © |
Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! |
BBE © |
Happy are your wives, happy are these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom. |
NRSV © |
Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually attend you and hear your wisdom! |
NKJV © |
"Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom! |
KJV | Happy <0835> [are] thy men <0582>_, happy <0835> [are] these thy servants <05650>_, which stand <05975> (8802) continually <08548> before <06440> thee, [and] that hear <08085> (8802) thy wisdom <02451>_. |
NASB © |
"How blessed <835> are your men <376> , how blessed <835> are these <428> your servants <5650> who stand <5975> before <6440> you continually <8548> and hear <8085> your wisdom .<2451> |
LXXM | makariai <3107> A-NPF ai <3588> T-NPF gunaikev <1135> N-NPF sou <4771> P-GS makarioi <3107> A-NPM oi <3588> T-NPM paidev <3816> N-NPM sou <4771> P-GS outoi <3778> D-NPM oi <3588> T-NPM paresthkotev <3936> V-RAPNP enwpion <1799> PREP sou <4771> P-GS di <1223> PREP olou <3650> A-GSM oi <3588> T-NPM akouontev <191> V-PAPNP pasan <3956> A-ASF thn <3588> T-ASF fronhsin <5428> N-ASF sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | Your attendants <05650> , who stand <05975> before <06440> you at all times <08548> and hear <08085> your wise sayings <02451> , are truly happy <0835> <0835> |
HEBREW | Ktmkx <02451> ta <0853> Myemsh <08085> dymt <08548> Kynpl <06440> Mydmeh <05975> hla <0428> Kydbe <05650> yrsa <0835> Kysna <0376> yrsa (10:8) <0835> |
NETBible | Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!” |