1 Kings 10:8

NETBible

Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!

NIV ©

How happy your men must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!

NASB ©

"How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom.

NLT ©

How happy these people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom!

MSG ©

Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand!

BBE ©

Happy are your wives, happy are these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.

NRSV ©

Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually attend you and hear your wisdom!

NKJV ©

"Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!


KJV
Happy
<0835>
[are] thy men
<0582>_,
happy
<0835>
[are] these thy servants
<05650>_,
which stand
<05975> (8802)
continually
<08548>
before
<06440>
thee, [and] that hear
<08085> (8802)
thy wisdom
<02451>_.
NASB ©

"How blessed
<835>
are your men
<376>
, how blessed
<835>
are these
<428>
your servants
<5650>
who stand
<5975>
before
<6440>
you continually
<8548>

and
hear
<8085>
your wisdom
<2451>
.
LXXM
makariai
<3107> 
A-NPF
ai
<3588> 
T-NPF
gunaikev
<1135> 
N-NPF
sou
<4771> 
P-GS
makarioi
<3107> 
A-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
paidev
<3816> 
N-NPM
sou
<4771> 
P-GS
outoi
<3778> 
D-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
paresthkotev
<3936> 
V-RAPNP
enwpion
<1799> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
di
<1223> 
PREP
olou
<3650> 
A-GSM
oi
<3588> 
T-NPM
akouontev
<191> 
V-PAPNP
pasan
<3956> 
A-ASF
thn
<3588> 
T-ASF
fronhsin
<5428> 
N-ASF
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
Your attendants
<05650>
, who stand
<05975>
before
<06440>
you at all times
<08548>
and hear
<08085>
your wise sayings
<02451>
, are truly happy
<0835>

<0835>
!
HEBREW
Ktmkx
<02451>
ta
<0853>
Myemsh
<08085>
dymt
<08548>
Kynpl
<06440>
Mydmeh
<05975>
hla
<0428>
Kydbe
<05650>
yrsa
<0835>
Kysna
<0376>
yrsa (10:8)
<0835>

NETBible

Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!

NET Notes

tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”