NETBible | The Lord brought 1 against Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descendant of the Edomite king. |
NIV © |
Then the LORD raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom. |
NASB © |
Then the LORD raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the royal line in Edom. |
NLT © |
Then the LORD raised up Hadad the Edomite, a member of Edom’s royal family, to be an enemy against Solomon. |
MSG © |
GOD incited Hadad, a descendant of the king of Edom, into hostile actions against Solomon. |
BBE © |
So the Lord sent Hadad the Edomite to make trouble for Solomon: he was of the king’s seed in Edom. |
NRSV © |
Then the LORD raised up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite; he was of the royal house in Edom. |
NKJV © |
Now the LORD raised up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite; he was a descendant of the king in Edom. |
KJV | And the LORD <03068> stirred up <06965> (8686) an adversary <07854> unto Solomon <08010>_, Hadad <01908> the Edomite <0130>_: he [was] of the king's <04428> seed <02233> in Edom <0123>_. |
NASB © |
Then the LORD <3068> raised <6965> up an adversary <7854> to Solomon <8010> , Hadad <1908> the Edomite <130> ; he was of the royal <4428> line <2233> in Edom .<112> |
LXXM | kai <2532> CONJ hgeiren {V-IAI-3S} kuriov <2962> N-NSM satan <4566> N-PRI tw <3588> T-DSM salwmwn {N-PRI} ton <3588> T-ASM ader {N-PRI} ton <3588> T-ASM idoumaion {N-ASM} kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM esrwm <2074> N-PRI uion <5207> N-ASM eliadae {N-PRI} ton <3588> T-ASM en <1722> PREP raemmay {N-PRI} adrazar {N-PRI} basilea <935> N-ASM souba {N-PRI} kurion <2962> N-ASM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ sunhyroisyhsan <4867> V-API-3P ep <1909> PREP auton <846> D-ASM andrev <435> N-NPM kai <2532> CONJ hn <1510> V-IAI-3S arcwn <758> N-NSM sustremmatov {N-GSN} kai <2532> CONJ prokatelabeto {V-AMI-3S} thn <3588> T-ASF damasek {N-PRI} kai <2532> CONJ hsan <1510> V-IAI-3P satan <4566> N-PRI tw <3588> T-DSM israhl <2474> N-PRI pasav <3956> A-APF tav <3588> T-APF hmerav <2250> N-APF salwmwn {N-PRI} kai <2532> CONJ ader {N-PRI} o <3588> T-NSM idoumaiov {N-NSM} ek <1537> PREP tou <3588> T-GSN spermatov <4690> N-GSN thv <3588> T-GSF basileiav <932> N-GSF en <1722> PREP idoumaia <2401> N-DSF |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> brought <06965> against Solomon <08010> an enemy <07854> , Hadad <01908> the Edomite <0130> , a descendant <02233> of the Edomite <0123> king .<04428> |
HEBREW | Mwdab <0123> awh <01931> Klmh <04428> erzm <02233> ymdah <0130> ddh <01908> ta <0853> hmlsl <08010> Njv <07854> hwhy <03068> Mqyw (11:14) <06965> |
NETBible | The Lord brought 1 against Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descendant of the Edomite king. |
NET Notes |
1 tn Or “raised up.” |