1 Kings 13:13

NETBible

He then told his sons, “Saddle the donkey for me.” When they had saddled the donkey for him, he mounted it

NIV ©

So he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And when they had saddled the donkey for him, he mounted it

NASB ©

Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.

NLT ©

"Quick, saddle the donkey," the old man said. And when they had saddled the donkey for him,

MSG ©

He told his sons, "Saddle my donkey." When they had saddled it, he got on

BBE ©

So the prophet said to his sons, Make ready an ass for me. So they made an ass ready, and he got on it,

NRSV ©

Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey for him, and he mounted it.

NKJV ©

Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it,


KJV
And he said
<0559> (8799)
unto his sons
<01121>_,
Saddle
<02280> (8798)
me the ass
<02543>_.
So they saddled
<02280> (8799)
him the ass
<02543>_:
and he rode
<07392> (8799)
thereon,
NASB ©

Then he said
<559>
to his sons
<1121>
, "Saddle
<2280>
the donkey
<2543>
for me." So they saddled
<2280>
the donkey
<2543>
for him and he rode
<7392>
away on it.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} toiv
<3588> 
T-DPM
uioiv
<5207> 
N-DPM
autou
<846> 
D-GSM
episaxate {V-AAD-2P} moi
<1473> 
P-DS
ton
<3588> 
T-ASM
onon
<3688> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
epesaxan {V-AAI-3P} autw
<846> 
D-DSM
ton
<3588> 
T-ASM
onon
<3688> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
epebh
<1910> 
V-AAI-3S
ep
<1909> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
NET [draft] ITL
He then told
<0559>
his sons
<01121>
, “Saddle
<02280>
the donkey
<02543>
for me.” When they had saddled
<02280>
the donkey
<02543>
for him, he mounted
<05921>

<07392>
it
HEBREW
wyle
<05921>
bkryw
<07392>
rwmxh
<02543>
wl
<0>
wsbxyw
<02280>
rwmxh
<02543>
yl
<0>
wsbx
<02280>
wynb
<01121>
la
<0413>
rmayw (13:13)
<0559>