1 Kings 13:17

NETBible

For the Lord gave me strict orders, ‘Do not eat or drink there; do not go back the way you came.’”

NIV ©

I have been told by the word of the LORD: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’"

NASB ©

"For a command came to me by the word of the LORD, ‘You shall eat no bread, nor drink water there; do not return by going the way which you came.’"

NLT ©

For the LORD gave me this command: ‘You must not eat any food or drink any water while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.’"

MSG ©

I'm under strict orders from GOD: 'Don't eat a crumb; don't drink a drop; and don't come back the way you came.'"

BBE ©

For the Lord said to me, You are not to take food or water there, or go back again by the way you came.

NRSV ©

for it was said to me by the word of the LORD: You shall not eat food or drink water there, or return by the way that you came."

NKJV ©

"For I have been told by the word of the LORD, ‘You shall not eat bread nor drink water there, nor return by going the way you came.’"


KJV
For it was said
<01697>
to me by the word
<01697>
of the LORD
<03068>_,
Thou shalt eat
<0398> (8799)
no bread
<03899>
nor drink
<08354> (8799)
water
<04325>
there, nor turn again
<07725> (8799)
to go
<03212> (8800)
by the way
<01870>
that thou camest
<01980> (8804)_.
{it...: Heb. a word was}
NASB ©

"For a command
<1697>

came
to me by the word
<1697>
of the LORD
<3068>
, 'You shall eat
<398>
no
<3808>
bread
<3899>
, nor
<3808>
drink
<8354>
water
<4325>
there
<8033>
; do not return
<7725>
by going
<1980>
the way
<1870>
which
<834>
you came
<1980>
.'"
LXXM
oti
<3754> 
CONJ
outwv
<3778> 
ADV
entetaltai
<1781> 
V-RMI-3S
moi
<1473> 
P-DS
en
<1722> 
PREP
logw
<3056> 
N-DSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
legwn
<3004> 
V-PAPNS
mh
<3165> 
ADV
faghv
<2068> 
V-AAS-2S
arton
<740> 
N-ASM
ekei
<1563> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
pihv
<4095> 
V-AAS-2S
udwr
<5204> 
N-ASN
ekei
<1563> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
epistreqhv
<1994> 
V-AAS-2S
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
odw
<3598> 
N-DSF
h
<3739> 
R-DSF
eporeuyhv
<4198> 
V-API-2S
en
<1722> 
PREP
auth
<846> 
D-DSF
NET [draft] ITL
For
<03588>
the Lord
<03069>
gave me
<0413>
strict orders
<01697>
, ‘Do not
<03808>
eat
<0398>
or
<03808>
drink
<08354>
there
<08033>
; do not
<03808>
go
<01980>
back
<07725>
the way
<01870>
you came
<01980>
.’”
HEBREW
hb
<0>
tklh
<01980>
rsa
<0834>
Krdb
<01870>
tkll
<01980>
bwst
<07725>
al
<03808>
Mym
<04325>
Ms
<08033>
htst
<08354>
alw
<03808>
Mxl
<03899>
lkat
<0398>
al
<03808>
hwhy
<03069>
rbdb
<01697>
yla
<0413>
rbd
<01697>
yk (13:17)
<03588>

NETBible

For the Lord gave me strict orders, ‘Do not eat or drink there; do not go back the way you came.’”

NET Notes

tn Heb “for a word to me by the word of the Lord.

tn Heb “eat food and drink water.”