NETBible | While they were sitting at the table, the Lord spoke through the old prophet 1 |
NIV © |
While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the old prophet who had brought him back. |
NASB © |
Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back; |
NLT © |
Then while they were sitting at the table, a message from the LORD came to the old prophet. |
MSG © |
There they were, sitting at the table together, when the word of GOD came to the prophet who had brought him back. |
BBE © |
But while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back; |
NRSV © |
As they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back; |
NKJV © |
Now it happened, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back; |
KJV | And it came to pass, as they sat <03427> (8802) at the table <07979>_, that the word <01697> of the LORD <03068> came unto the prophet <05030> that brought him back <07725> (8689)_: |
NASB © |
Now it came <1961> about, as they were sitting <3427> down <3427> at the table <7979> , that the word <1697> of the LORD <3068> came <1961> to the prophet <5030> who <834> had brought <7725> him back ;<7725> |
LXXM | kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S autwn <846> D-GPM kayhmenwn <2521> V-PMPGP epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF trapezhv <5132> N-GSF kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S logov <3056> N-NSM kuriou <2962> N-GSM prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM profhthn <4396> N-ASM ton <3588> T-ASM epistreqanta <1994> V-AAPAS auton <846> D-ASM |
NET [draft] ITL | While they <01992> were <01961> sitting <03427> at <0413> the table <07979> , the Lord <03068> spoke through <0413> the old prophet <05030> |
HEBREW | wbysh <07725> rsa <0834> aybnh <05030> la <0413> hwhy <03068> rbd <01697> yhyw P <01961> Nxlsh <07979> la <0413> Mybsy <03427> Mh <01992> yhyw (13:20) <01961> |
NETBible | While they were sitting at the table, the Lord spoke through the old prophet 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and the word of the |