1 Kings 13:20

NETBible

While they were sitting at the table, the Lord spoke through the old prophet

NIV ©

While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the old prophet who had brought him back.

NASB ©

Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;

NLT ©

Then while they were sitting at the table, a message from the LORD came to the old prophet.

MSG ©

There they were, sitting at the table together, when the word of GOD came to the prophet who had brought him back.

BBE ©

But while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back;

NRSV ©

As they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;

NKJV ©

Now it happened, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;


KJV
And it came to pass, as they sat
<03427> (8802)
at the table
<07979>_,
that the word
<01697>
of the LORD
<03068>
came unto the prophet
<05030>
that brought him back
<07725> (8689)_:
NASB ©

Now it came
<1961>
about, as they were sitting
<3427>
down
<3427>
at the table
<7979>
, that the word
<1697>
of the LORD
<3068>
came
<1961>
to the prophet
<5030>
who
<834>
had brought
<7725>
him back
<7725>
;
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
autwn
<846> 
D-GPM
kayhmenwn
<2521> 
V-PMPGP
epi
<1909> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
trapezhv
<5132> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
logov
<3056> 
N-NSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
prov
<4314> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
profhthn
<4396> 
N-ASM
ton
<3588> 
T-ASM
epistreqanta
<1994> 
V-AAPAS
auton
<846> 
D-ASM
NET [draft] ITL
While they
<01992>
were
<01961>
sitting
<03427>
at
<0413>
the table
<07979>
, the Lord
<03068>
spoke through
<0413>
the old prophet
<05030>
HEBREW
wbysh
<07725>
rsa
<0834>
aybnh
<05030>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yhyw P
<01961>
Nxlsh
<07979>
la
<0413>
Mybsy
<03427>
Mh
<01992>
yhyw (13:20)
<01961>

NETBible

While they were sitting at the table, the Lord spoke through the old prophet

NET Notes

tn Heb “and the word of the Lord came to the prophet who had brought him back.”