1 Kings 13:9

NETBible

For the Lord gave me strict orders, ‘Do not eat or drink there and do not go home the way you came.’”

NIV ©

For I was commanded by the word of the LORD: ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.’"

NASB ©

"For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, ‘You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.’"

NLT ©

For the LORD gave me this command: ‘You must not eat any food or drink any water while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.’"

MSG ©

I'm here under GOD's orders, and he commanded, 'Don't eat a crumb, don't drink a drop, and don't go back the way you came.'"

BBE ©

For so I was ordered by the word of the Lord, who said, You are not to take food or a drink of water, and you are not to go back the way you came.

NRSV ©

For thus I was commanded by the word of the LORD: You shall not eat food, or drink water, or return by the way that you came."

NKJV ©

"For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, ‘You shall not eat bread, nor drink water, nor return by the same way you came.’"


KJV
For so was it charged
<06680> (8765)
me by the word
<01697>
of the LORD
<03068>_,
saying
<0559> (8800)_,
Eat
<0398> (8799)
no bread
<03899>_,
nor drink
<08354> (8799)
water
<04325>_,
nor turn again
<07725> (8799)
by the same way
<01870>
that thou camest
<01980> (8804)_.
NASB ©

"For so
<3651>
it was commanded
<6680>
me by the word
<1697>
of the LORD
<3068>
, saying
<559>
, 'You shall eat
<398>
no
<3808>
bread
<3899>
, nor
<3808>
drink
<8354>
water
<4325>
, nor
<3808>
return
<7725>
by the way
<1870>
which
<834>
you came
<1980>
.'"
LXXM
oti
<3754> 
CONJ
outwv
<3778> 
ADV
eneteilato
<1781> 
V-AMI-3S
moi
<1473> 
P-DS
en
<1722> 
PREP
logw
<3056> 
N-DSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
legwn
<3004> 
V-PAPNS
mh
<3165> 
ADV
faghv
<2068> 
V-AAS-2S
arton
<740> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
pihv
<4095> 
V-AAS-2S
udwr
<5204> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
epistreqhv
<1994> 
V-AAS-2S
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
odw
<3598> 
N-DSF
h
<3739> 
R-DSF
eporeuyhv
<4198> 
V-API-2S
en
<1722> 
PREP
auth
<846> 
D-DSF
NET [draft] ITL
For
<03651>

<03588>
the Lord
<03069>
gave
<06680>
me strict orders
<01697>
, ‘Do not
<03808>
eat
<0398>
or
<03808>
drink
<08354>
there and do not
<03808>
go home
<07725>
the way
<01870>
you came
<01980>
.’”
HEBREW
tklh
<01980>
rsa
<0834>
Krdb
<01870>
bwst
<07725>
alw
<03808>
Mym
<04325>
htst
<08354>
alw
<03808>
Mxl
<03899>
lkat
<0398>
al
<03808>
rmal
<0559>
hwhy
<03069>
rbdb
<01697>
yta
<0853>
hwu
<06680>
Nk
<03651>
yk (13:9)
<03588>

NETBible

For the Lord gave me strict orders, ‘Do not eat or drink there and do not go home the way you came.’”

NET Notes

tn Heb “for this he commanded me by the word of the Lord, saying.”

tn Heb “eat food and drink water.”