NETBible | Dogs will eat the members of Baasha’s family 1 who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.” |
NIV © |
Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country." |
NASB © |
"Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat." |
NLT © |
Those of your family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by the vultures." |
MSG © |
Baasha's people who die in the city will be eaten by scavenger dogs; carrion crows will eat the ones who die in the country." |
BBE © |
Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air. |
NRSV © |
Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the field the birds of the air shall eat." |
NKJV © |
"The dogs shall eat whoever belongs to Baasha and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the fields." |
KJV | Him that dieth <04191> (8801) of Baasha <01201> in the city <05892> shall the dogs <03611> eat <0398> (8799)_; and him that dieth <04191> (8801) of his in the fields <07704> shall the fowls <05775> of the air <08064> eat <0398> (8799)_. |
NASB © |
"Anyone of Baasha <1201> who dies <4191> in the city <5892> the dogs <3611> will eat <398> , and anyone of his who dies <4191> in the field <7704> the birds <5775> of the heavens <8064> will eat ."<398> |
LXXM | ton <3588> T-ASM teynhkota <2348> V-RAPAS tou <3588> T-GSM baasa {N-PRI} en <1722> PREP th <3588> T-DSF polei <4172> N-DSF katafagontai <2719> V-FMI-3P auton <846> D-ASM oi <3588> T-NPM kunev <2965> N-NPM kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM teynhkota <2348> V-RAPAS autou <846> D-GSM en <1722> PREP tw <3588> T-DSN pediw {N-DSN} katafagontai <2719> V-FMI-3P auton <846> D-ASM ta <3588> T-NPN peteina <4071> N-NPN tou <3588> T-GSM ouranou <3772> N-GSM |
NET [draft] ITL | Dogs <03611> will eat <0398> the members of Baasha’s <01201> family who die <04191> in the city <05892> , and the birds <05775> of the sky <08064> will eat <0398> the ones who die <04191> in the country .”<07704> |
HEBREW | Mymsh <08064> Pwe <05775> wlkay <0398> hdvb <07704> wl <0> tmhw <04191> Myblkh <03611> wlkay <0398> ryeb <05892> asebl <01201> tmh (16:4) <04191> |
NETBible | Dogs will eat the members of Baasha’s family 1 who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.” |
NET Notes |
1 tn Heb “the ones belonging to Baasha.” |