1 Kings 17:14

NETBible

For this is what the Lord God of Israel says, ‘The jar of flour will not be empty and the jug of oil will not run out until the day the Lord makes it rain on the surface of the ground.’”

NIV ©

For this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD gives rain on the land.’"

NASB ©

"For thus says the LORD God of Israel, ‘The bowl of flour shall not be exhausted, nor shall the jar of oil be empty, until the day that the LORD sends rain on the face of the earth.’"

NLT ©

For this is what the LORD, the God of Israel, says: There will always be plenty of flour and oil left in your containers until the time when the LORD sends rain and the crops grow again!"

MSG ©

This is the word of the GOD of Israel: 'The jar of flour will not run out and the bottle of oil will not become empty before GOD sends rain on the land and ends this drought.'"

BBE ©

For this is the word of the Lord, the God of Israel: The store of meal will not come to an end, and the bottle will never be without oil, till the day when the Lord sends rain on the earth.

NRSV ©

For thus says the LORD the God of Israel: The jar of meal will not be emptied and the jug of oil will not fail until the day that the LORD sends rain on the earth."

NKJV ©

"For thus says the LORD God of Israel: ‘The bin of flour shall not be used up, nor shall the jar of oil run dry, until the day the LORD sends rain on the earth.’"


KJV
For thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>_,
The barrel
<03537>
of meal
<07058>
shall not waste
<03615> (8799)_,
neither shall the cruse
<06835>
of oil
<08081>
fail
<02637> (8799)_,
until the day
<03117>
[that] the LORD
<03068>
sendeth
<05414> (8800)
rain
<01653>
upon
<06440>
the earth
<0127>_.
{sendeth: Heb. giveth}
NASB ©

"For thus
<3541>
says
<559>
the LORD
<3068>
God
<430>
of Israel
<3478>
, 'The bowl
<3537>
of flour
<7058>
shall not be exhausted
<3615>
, nor
<3808>
shall the jar
<6835>
of oil
<8081>
be empty
<2637>
, until
<5704>
the day
<3117>
that the LORD
<3068>
sends
<5414>
rain
<1653>
on the face
<6440>
of the earth
<127>
.'"
LXXM
oti
<3754> 
CONJ
tade
<3592> 
D-APN
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
h
<3588> 
T-NSF
udria
<5201> 
N-NSF
tou
<3588> 
T-GSN
aleurou
<224> 
N-GSN
ouk
<3364> 
ADV
ekleiqei
<1587> 
V-FAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
o
<3588> 
T-NSM
kaqakhv {N-NSM} tou
<3588> 
T-GSN
elaiou
<1637> 
N-GSN
ouk
<3364> 
ADV
elattonhsei
<1641> 
V-FAI-3S
ewv
<2193> 
PREP
hmerav
<2250> 
N-GSF
tou
<3588> 
T-GSN
dounai
<1325> 
V-AAN
kurion
<2962> 
N-ASM
ton
<3588> 
T-ASM
ueton
<5205> 
N-ASM
epi
<1909> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
NET [draft] ITL
For
<03588>
this is what
<03541>
the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
says
<0559>
, ‘The jar
<03537>
of flour
<07058>
will not
<03808>
be empty
<03615>
and the jug
<06835>
of oil
<08081>
will not
<03808>
run out
<02637>
until
<05704>
the day
<03117>
the Lord makes
<05414>
it rain
<01653>
on
<05921>
the surface
<06440>
of the ground
<0127>
.’”
HEBREW
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
le
<05921>
Msg
<01653>
hwhy
<05414>
*tt {Ntt}
<05414>
Mwy
<03117>
de
<05704>
roxt
<02637>
al
<03808>
Nmsh
<08081>
txpuw
<06835>
hlkt
<03615>
al
<03808>
xmqh
<07058>
dk
<03537>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
yk (17:14)
<03588>