NETBible | He stretched out over the boy three times and called out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath return to him.” |
NIV © |
Then he stretched himself out on the boy three times and cried to the LORD, "O LORD my God, let this boy’s life return to him!" |
NASB © |
Then he stretched himself upon the child three times, and called to the LORD and said, "O LORD my God, I pray You, let this child’s life return to him." |
NLT © |
And he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, "O LORD my God, please let this child’s life return to him." |
MSG © |
Three times he stretched himself out full-length on the boy, praying with all his might, "GOD, my God, put breath back into this boy's body!" |
BBE © |
And stretching herself out on the child three times, he made his prayer to the Lord, saying, O Lord my God, be pleased to let this child’s life come back to him again. |
NRSV © |
Then he stretched himself upon the child three times, and cried out to the LORD, "O LORD my God, let this child’s life come into him again." |
NKJV © |
And he stretched himself out on the child three times, and cried out to the LORD and said, "O LORD my God, I pray, let this child’s soul come back to him." |
KJV | And he stretched <04058> (8709) himself upon the child <03206> three <07969> times <06471>_, and cried <07121> (8799) unto the LORD <03068>_, and said <0559> (8799)_, O LORD <03068> my God <0430>_, I pray thee, let this child's <03206> soul <05315> come <07725> (0) into him <07130> again <07725> (8799)_. {stretched: Heb. measured} {into...: Heb. into his inward parts} |
NASB © |
Then he stretched <4058> himself upon the child <3206> three <7969> times <6471> , and called <7121> to the LORD <3068> and said <559> , "O LORD <3068> my God <430> , I pray <4994> You, let this <2088> child's <3206> life <5315> return to him."<7725> |
LXXM | kai <2532> CONJ enefushsen <1720> V-AAI-3S tw <3588> T-DSN paidariw <3808> N-DSN triv <5151> ADV kai <2532> CONJ epekalesato {V-AMI-3S} ton <3588> T-ASM kurion <2962> N-ASM kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} kurie <2962> N-VSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM mou <1473> P-GS epistrafhtw <1994> V-APD-3S dh <1161> PRT h <3588> T-NSF quch <5590> N-NSF tou <3588> T-GSN paidariou <3808> N-GSN toutou <3778> D-GSN eiv <1519> PREP auton <846> D-ASM |
NET [draft] ITL | He stretched out <04058> over <05921> the boy <03206> three <07969> times <06471> and called out <07121> to <0413> the Lord <03068> , “O Lord <03068> , my God <0430> , please <04994> let this <02088> boy’s <03206> breath return <07725> to him .”<07130> |
HEBREW | wbrq <07130> le <05921> hzh <02088> dlyh <03206> spn <05315> an <04994> bst <07725> yhla <0430> hwhy <03068> rmayw <0559> hwhy <03068> la <0413> arqyw <07121> Mymep <06471> sls <07969> dlyh <03206> le <05921> ddmtyw (17:21) <04058> |