1 Kings 18:46

NETBible

Now the Lord energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

NIV ©

The power of the LORD came upon Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

NASB ©

Then the hand of the LORD was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel.

NLT ©

Now the LORD gave special strength to Elijah. He tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab’s chariot all the way to the entrance of Jezreel.

MSG ©

And GOD strengthened Elijah mightily. Pulling up his robe and tying it around his waist, Elijah ran in front of Ahab's chariot until they reached Jezreel.

BBE ©

And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.

NRSV ©

But the hand of the LORD was on Elijah; he girded up his loins and ran in front of Ahab to the entrance of Jezreel.

NKJV ©

Then the hand of the LORD came upon Elijah; and he girded up his loins and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.


KJV
And the hand
<03027>
of the LORD
<03068>
was on Elijah
<0452>_;
and he girded up
<08151> (8762)
his loins
<04975>_,
and ran
<07323> (8799)
before
<06440>
Ahab
<0256>
to the entrance
<0935> (8800)
of Jezreel
<03157>_.
{to the...: Heb. till thou come to Jezreel}
NASB ©

Then the hand
<3027>
of the LORD
<3068>
was on Elijah
<452>
, and he girded
<8151>
up his loins
<4975>
and outran
<7323>
<6440> Ahab
<256>
to Jezreel
<3157>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ceir
<5495> 
N-NSF
kuriou
<2962> 
N-GSM
epi
<1909> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
hliou {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
sunesfigxen {V-AAI-3S} thn
<3588> 
T-ASF
osfun
<3751> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
etrecen
<5143> 
V-IAI-3S
emprosyen
<1715> 
PREP
acaab {N-PRI} ewv
<2193> 
PREP
iezrael {N-PRI}
NET [draft] ITL
Now the Lord
<03068>
energized Elijah
<0452>
with power; he tucked
<08151>
his robe into his belt
<04975>
and ran
<07323>
ahead
<06440>
of Ahab
<0256>
all the way to Jezreel
<03157>
.
HEBREW
hlaerzy
<03157>
hkab
<0935>
de
<05704>
baxa
<0256>
ynpl
<06440>
Uryw
<07323>
wyntm
<04975>
onsyw
<08151>
whyla
<0452>
la
<0413>
htyh
<01961>
hwhy
<03068>
dyw (18:46)
<03027>

NETBible

Now the Lord energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

NET Notes

tn Heb “and the hand of the Lord was on Elijah.”

tn Heb “and girded up his loins.” The idea is that of gathering up the robes and tucking them into the sash or belt so that they do not get in the way of the legs when running (or working or fighting).