1 Kings 19:9

NETBible

He went into a cave there and spent the night. All of a sudden the Lord spoke to him, “Why are you here, Elijah?”

NIV ©

There he went into a cave and spent the night. And the word of the LORD came to him: "What are you doing here, Elijah?"

NASB ©

Then he came there to a cave and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"

NLT ©

There he came to a cave, where he spent the night. But the LORD said to him, "What are you doing here, Elijah?"

MSG ©

When he got there, he crawled into a cave and went to sleep. Then the word of GOD came to him: "So Elijah, what are you doing here?"

BBE ©

And there he went into a hole in the rock for the night; then the word of the Lord came to him, saying, What are you doing here, Elijah?

NRSV ©

At that place he came to a cave, and spent the night there. Then the word of the LORD came to him, saying, "What are you doing here, Elijah?"

NKJV ©

And there he went into a cave, and spent the night in that place; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"


KJV
And he came
<0935> (8799)
thither unto a cave
<04631>_,
and lodged
<03885> (8799)
there; and, behold, the word
<01697>
of the LORD
<03068>
[came] to him, and he said
<0559> (8799)
unto him, What doest thou here, Elijah
<0452>_?
NASB ©

Then he came
<935>
there
<8033>
to a cave
<4631>
and lodged
<3885>
there
<8033>
; and behold
<2009>
, the word
<1697>
of the LORD
<3068>

came
to him, and He said
<559>
to him, "What
<4100>
are you doing here
<6311>
, Elijah
<452>
?"
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eishlyen
<1525> 
V-AAI-3S
ekei
<1563> 
ADV
eiv
<1519> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
sphlaion
<4693> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
katelusen
<2647> 
V-AAI-3S
ekei
<1563> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
idou
<2400> 
INJ
rhma
<4487> 
N-NSN
kuriou
<2962> 
N-GSM
prov
<4314> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ti
<5100> 
I-ASN
su
<4771> 
P-NS
entauya {ADV} hliou {N-PRI}
NET [draft] ITL
He went
<0935>
into
<0413>
a cave
<04631>
there
<08033>
and spent the night
<03885>
. All of a sudden the Lord
<03068>
spoke
<0559>
to
<0413>
him, “Why
<04100>
are you here
<06311>
, Elijah
<0452>
?”
HEBREW
whyla
<0452>
hp
<06311>
Kl
<0>
hm
<04100>
wl
<0>
rmayw
<0559>
wyla
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
hnhw
<02009>
Ms
<08033>
Nlyw
<03885>
hremh
<04631>
la
<0413>
Ms
<08033>
abyw (19:9)
<0935>