NETBible | Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. 1 Your servant will do as you say.” 2 So Shimei lived in Jerusalem for a long time. 3 |
NIV © |
Shimei answered the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." And Shimei stayed in Jerusalem for a long time. |
NASB © |
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days. |
NLT © |
Shimei replied, "Your sentence is fair; I will do whatever my lord the king commands." So Shimei lived in Jerusalem for a long time. |
MSG © |
Shimei answered the king, "Oh, thank you! Your servant will do exactly as my master the king says." Shimei lived in Jerusalem a long time. |
BBE © |
And Shimei said to the king, Very well! as my lord the king has said, so will your servant do. And for a long time Shimei went on living in Jerusalem. |
NRSV © |
And Shimei said to the king, "The sentence is fair; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days. |
NKJV © |
And Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei dwelt in Jerusalem many days. |
KJV | And Shimei <08096> said <0559> (8799) unto the king <04428>_, The saying <01697> [is] good <02896>_: as my lord <0113> the king <04428> hath said <01696> (8765)_, so will thy servant <05650> do <06213> (8799)_. And Shimei <08096> dwelt <03427> (8799) in Jerusalem <03389> many <07227> days <03117>_. |
NASB © |
Shimei <8096> then said <559> to the king <4428> , "The word <1697> is good <2896> . As my lord <113> the king <4428> has said <1696> , so <3651> your servant <5650> will do <6213> ." So Shimei <8096> lived <3427> in Jerusalem <3389> many <7227> days .<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} semei <4584> N-PRI prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM basilea <935> N-ASM agayon <18> A-ASN to <3588> T-ASN rhma <4487> N-ASN o <3739> R-ASN elalhsav <2980> V-AAI-2S kurie <2962> N-VSM mou <1473> P-GS basileu <935> N-VSM outw <3778> ADV poihsei <4160> V-FAI-3S o <3588> T-NSM doulov <1401> N-NSM sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ ekayisen <2523> V-AAI-3S semei <4584> N-PRI en <1722> PREP ierousalhm <2419> N-PRI tria <5140> A-APN eth <2094> N-APN |
NET [draft] ITL | Shimei <08096> said <0559> to the king <04428> , “My master <0113> the king’s <04428> proposal <01697> is acceptable <02896> . Your servant <05650> will do <06213> as <03651> you say <01696> .” So Shimei <08096> lived <03427> in Jerusalem <03389> for a long time <07227> <03117> |
HEBREW | o Mybr <07227> Mymy <03117> Mlswryb <03389> yems <08096> bsyw <03427> Kdbe <05650> hvey <06213> Nk <03651> Klmh <04428> ynda <0113> rbd <01696> rsak <0834> rbdh <01697> bwj <02896> Klml <04428> yems <08096> rmayw (2:38) <0559> |
NETBible | Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. 1 Your servant will do as you say.” 2 So Shimei lived in Jerusalem for a long time. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “Good is the word, as my master the king has spoken.” 2 tn Heb “so your servant will do.” 3 tn Heb “many days.” |