1 Kings 2:1

NETBible

When David was close to death, he told Solomon his son:

NIV ©

When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son.

NASB ©

As David’s time to die drew near, he charged Solomon his son, saying,

NLT ©

As the time of King David’s death approached, he gave this charge to his son Solomon:

MSG ©

When David's time to die approached, he charged his son Solomon, saying,

BBE ©

Now the time of David’s death came near; and he gave orders to Solomon his son, saying,

NRSV ©

When David’s time to die drew near, he charged his son Solomon, saying:

NKJV ©

Now the days of David drew near that he should die, and he charged Solomon his son, saying:


KJV
Now the days
<03117>
of David
<01732>
drew nigh
<07126> (8799)
that he should die
<04191> (8800)_;
and he charged
<06680> (8762)
Solomon
<08010>
his son
<01121>_,
saying
<0559> (8800)_,
NASB ©

As David's
<1732>
time
<3117>
to die
<4191>
drew
<7126>
near
<7126>
, he charged
<6680>
Solomon
<8010>
his son
<1121>
, saying
<559>
,
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hggisan
<1448> 
V-AAI-3P
ai
<3588> 
T-NPF
hmerai
<2250> 
N-NPF
dauid {N-PRI} apoyanein
<599> 
V-AAN
auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
eneteilato
<1781> 
V-AMI-3S
tw
<3588> 
T-DSM
salwmwn {N-PRI} uiw
<5207> 
N-DSM
autou
<846> 
D-GSM
legwn
<3004> 
V-PAPNS
NET [draft] ITL
When
<03117>
David
<01732>
was close to
<07126>
death
<04191>
, he told
<06680>
Solomon
<08010>
his son
<01121>
:
HEBREW
rmal
<0559>
wnb
<01121>
hmls
<08010>
ta
<0853>
wuyw
<06680>
twml
<04191>
dwd
<01732>
ymy
<03117>
wbrqyw (2:1)
<07126>

NETBible

When David was close to death, he told Solomon his son:

NET Notes

tn Heb “and the days of David approached to die.”

tn Or “commanded.”