1 Kings 2:16

NETBible

Now I’d like to ask you for just one thing. Please don’t refuse me.” She said, “Go ahead and ask.”

NIV ©

Now I have one request to make of you. Do not refuse me." "You may make it," she said.

NASB ©

"Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."

NLT ©

So now I have just one favor to ask of you. Please don’t turn me down." "What is it?" she asked.

MSG ©

So now I have one request to ask of you; please don't refuse me." "Go ahead, ask," she said.

BBE ©

Now I have one request to make to you, and do not say, No, to me. And she said to him, Say on.

NRSV ©

And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Go on."

NKJV ©

"Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."


KJV
And now I ask
<07592> (8802)
one
<0259>
petition
<07596>
of thee, deny
<07725> (8686)
me
<06440>
not. And she said
<0559> (8799)
unto him, Say on
<01696> (8761)_.
{deny...: Heb. turn not away my face}
NASB ©

"Now
<6258>
I am making
<7592>
one
<259>
request
<7596>
of you; do not refuse
<7725>
me." And she said
<559>
to him, "Speak
<1696>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
nun
<3568> 
ADV
aithsin {N-ASF} mian
<1519> 
A-ASF
egw
<1473> 
P-NS
aitoumai
<154> 
V-PMI-1S
para
<3844> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
mh
<3165> 
ADV
apostreqhv
<654> 
V-AAS-2S
to
<3588> 
T-ASN
proswpon
<4383> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846> 
D-DSM
bhrsabee {N-PRI} lalei
<2980> 
V-PAD-2S
NET [draft] ITL
Now
<06258>
I’d
<0595>
like to ask
<07592>
you for just one
<0259>
thing
<07596>
. Please don’t
<0408>
refuse
<07725>
me.” She said
<0559>
, “Go ahead
<06440>
and ask
<01696>
.”
HEBREW
rbd
<01696>
wyla
<0413>
rmatw
<0559>
ynp
<06440>
ta
<0853>
ybst
<07725>
la
<0408>
Ktam
<0853>
las
<07592>
ykna
<0595>
txa
<0259>
hlas
<07596>
htew (2:16)
<06258>

NETBible

Now I’d like to ask you for just one thing. Please don’t refuse me.” She said, “Go ahead and ask.”

NET Notes

tn Heb “Do not turn back my face.”

tn Heb “She said, ‘Speak!’”