1 Kings 2:27

NETBible

Solomon dismissed Abiathar from his position as priest of the Lord, fulfilling the decree of judgment the Lord made in Shiloh against the family of Eli.

NIV ©

So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the LORD, fulfilling the word the LORD had spoken at Shiloh about the house of Eli.

NASB ©

So Solomon dismissed Abiathar from being priest to the LORD, in order to fulfill the word of the LORD, which He had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

NLT ©

So Solomon deposed Abiathar from his position as priest of the LORD, thereby fulfilling the decree the LORD had made at Shiloh concerning the descendants of Eli.

MSG ©

Solomon stripped Abiathar of his priesthood, fulfilling GOD's word at Shiloh regarding the family of Eli.

BBE ©

So Solomon let Abiathar be priest no longer, so that he might make the word of the Lord come true which he said about the sons of Eli in Shiloh.

NRSV ©

So Solomon banished Abiathar from being priest to the LORD, thus fulfilling the word of the LORD that he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

NKJV ©

So Solomon removed Abiathar from being priest to the LORD, that he might fulfill the word of the LORD which He spoke concerning the house of Eli at Shiloh.


KJV
So Solomon
<08010>
thrust out
<01644> (8762)
Abiathar
<054>
from being priest
<03548>
unto the LORD
<03068>_;
that he might fulfil
<04390> (8763)
the word
<01697>
of the LORD
<03068>_,
which he spake
<01696> (8765)
concerning the house
<01004>
of Eli
<05941>
in Shiloh
<07887>_.
NASB ©

So Solomon
<8010>
dismissed
<1644>
Abiathar
<54>
from being
<1961>
priest
<3548>
to the LORD
<3068>
, in order to fulfill
<4390>
the word
<1697>
of the LORD
<3068>
, which
<834>
He had spoken
<1696>
concerning
<5921>
the house
<1004>
of Eli
<5941>
in Shiloh
<7887>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
exebalen
<1544> 
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI} ton
<3588> 
T-ASM
abiayar
<8> 
N-PRI
tou
<3588> 
T-GSN
mh
<3165> 
ADV
einai
<1510> 
V-PAN
ierea
<2409> 
N-ASM
tou
<3588> 
T-GSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
plhrwyhnai
<4137> 
V-APN
to
<3588> 
T-ASN
rhma
<4487> 
N-ASN
kuriou
<2962> 
N-GSM
o
<3739> 
R-ASN
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
epi
<1909> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
oikon
<3624> 
N-ASM
hli
<2241> 
N-PRI
en
<1722> 
PREP
shlwm {N-PRI}
NET [draft] ITL
Solomon
<08010>
dismissed
<01644>
Abiathar
<054>
from his position
<01961>
as priest
<03548>
of the Lord
<03068>
, fulfilling
<04390>
the decree of judgment
<01697>
the Lord
<03068>
made
<01696>
in Shiloh
<07887>
against
<05921>
the family
<01004>
of Eli
<05941>
.
HEBREW
P
hlsb
<07887>
yle
<05941>
tyb
<01004>
le
<05921>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
ta
<0853>
alml
<04390>
hwhyl
<03068>
Nhk
<03548>
twyhm
<01961>
rtyba
<054>
ta
<0853>
hmls
<08010>
srgyw (2:27)
<01644>

NETBible

Solomon dismissed Abiathar from his position as priest of the Lord, fulfilling the decree of judgment the Lord made in Shiloh against the family of Eli.

NET Notes

tn Heb “Solomon drove out Abiathar from being a priest to the Lord.

tn Heb “fulfilling the word of the Lord which he spoke against the house of Eli in Shiloh.”