1 Kings 2:40

NETBible

So Shimei got up, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to find his servants; Shimei went and brought back his servants from Gath.

NIV ©

At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.

NASB ©

Then Shimei arose and saddled his donkey, and went to Gath to Achish to look for his servants. And Shimei went and brought his servants from Gath.

NLT ©

he saddled his donkey and went to Gath to search for them. When he had found them, he took them back to Jerusalem.

MSG ©

Shimei sprang into action, saddled his donkey, and went to Achish in Gath looking for his slaves. And then he came back, bringing his slaves.

BBE ©

Then Shimei got up, and making ready his ass, he went to Gath, to Achish, in search of his servants; and he sent and got them from Gath.

NRSV ©

Shimei arose and saddled a donkey, and went to Achish in Gath, to search for his slaves; Shimei went and brought his slaves from Gath.

NKJV ©

So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.


KJV
And Shimei
<08096>
arose
<06965> (8799)_,
and saddled
<02280> (8799)
his ass
<02543>_,
and went
<03212> (8799)
to Gath
<01661>
to Achish
<0397>
to seek
<01245> (8763)
his servants
<05650>_:
and Shimei
<08096>
went
<03212> (8799)_,
and brought
<0935> (8686)
his servants
<05650>
from Gath
<01661>_.
NASB ©

Then Shimei
<8096>
arose
<6965>
and saddled
<2280>
his donkey
<2543>
, and went
<1980>
to Gath
<1661>
to Achish
<397>
to look
<1245>
for his servants
<5650>
. And Shimei
<8096>
went
<1980>
and brought
<935>
his servants
<5650>
from Gath
<1661>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
anesth
<450> 
V-AAI-3S
semei
<4584> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
epesaxe {V-AAI-3S} thn
<3588> 
T-ASF
onon
<3688> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
eporeuyh
<4198> 
V-API-3S
eiv
<1519> 
PREP
gey {N-PRI} prov
<4314> 
PREP
agcouv {N-PRI} tou
<3588> 
T-GSN
ekzhthsai
<1567> 
V-AAN
touv
<3588> 
T-APM
doulouv
<1401> 
N-APM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
eporeuyh
<4198> 
V-API-3S
semei
<4584> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
hgagen
<71> 
V-AAI-3S
touv
<3588> 
T-APM
doulouv
<1401> 
N-APM
autou
<846> 
D-GSM
ek
<1537> 
PREP
gey {N-PRI}
NET [draft] ITL
So Shimei
<08096>
got up
<06965>
, saddled
<02280>
his donkey
<02543>
, and went
<01980>
to
<0413>
Achish
<0397>
at Gath
<01661>
to find
<01245>
his servants
<05650>
; Shimei
<08096>
went
<01980>
and brought
<0935>
back his servants
<05650>
from Gath
<01661>
.
HEBREW
tgm
<01661>
wydbe
<05650>
ta
<0853>
abyw
<0935>
yems
<08096>
Klyw
<01980>
wydbe
<05650>
ta
<0853>
sqbl
<01245>
syka
<0397>
la
<0413>
htg
<01661>
Klyw
<01980>
wrmx
<02543>
ta
<0853>
sbxyw
<02280>
yems
<08096>
Mqyw (2:40)
<06965>