NETBible | When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned, |
NIV © |
When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, |
NASB © |
It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned. |
NLT © |
Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned. |
MSG © |
Solomon was told, "Shimei left Jerusalem for Gath, and now he's back." |
BBE © |
And news was given to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back again. |
NRSV © |
When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned, |
NKJV © |
And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back. |
KJV | And it was told <05046> (8714) Solomon <08010> that Shimei <08096> had gone <01980> (8804) from Jerusalem <03389> to Gath <01661>_, and was come again <07725> (8799)_. |
NASB © |
It was told <5046> Solomon <8010> that Shimei <8096> had gone <1980> from Jerusalem <3389> to Gath <1661> , and had returned .<7725> |
LXXM | kai <2532> CONJ aphggelh {V-API-3S} tw <3588> T-DSM salwmwn {N-PRI} legontev <3004> V-PAPNP oti <3754> CONJ eporeuyh <4198> V-API-3S semei <4584> N-PRI ex <1537> PREP ierousalhm <2419> N-PRI eiv <1519> PREP gey {N-PRI} kai <2532> CONJ apestreqen <654> V-AAI-3S touv <3588> T-APM doulouv <1401> N-APM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | When Solomon <08010> was told <05046> that <03588> Shimei <08096> had gone <01980> from Jerusalem <03389> to Gath <01661> and had then returned ,<07725> |
HEBREW | bsyw <07725> tg <01661> Mlswrym <03389> yems <08096> Klh <01980> yk <03588> hmlsl <08010> dgyw (2:41) <05046> |