NETBible | He worshiped and bowed down to Baal, 1 angering the Lord God of Israel just as his father had done. 2 |
NIV © |
He served and worshipped Baal and provoked the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done. |
NASB © |
So he served Baal and worshiped him and provoked the LORD God of Israel to anger, according to all that his father had done. |
NLT © |
He served Baal and worshiped him, arousing the anger of the LORD, the God of Israel, just as his father had done. |
MSG © |
Worshiping at the Baal shrines, he made GOD, the God of Israel, angry, oh, so angry. If anything, he was worse than his father. |
BBE © |
He was a servant and worshipper of Baal, moving the Lord, the God of Israel, to wrath, as his father had done. |
NRSV © |
He served Baal and worshiped him; he provoked the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done. |
NKJV © |
for he served Baal and worshiped him, and provoked the LORD God of Israel to anger, according to all that his father had done. |
KJV | For he served <05647> (8799) Baal <01168>_, and worshipped <07812> (8691) him, and provoked to anger <03707> (8686) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>_, according to all that his father <01> had done <06213> (8804)_. |
NASB © |
So he served <5647> Baal <1168> and worshiped <7812> him and provoked <3707> the LORD <3068> God <430> of Israel <3478> to anger <3707> , according to all <3605> that his father <1> had done .<6213> |
LXXM | (22:54) kai <2532> CONJ edouleusen <1398> V-AAI-3S toiv <3588> T-DPM baalim {N-PRI} kai <2532> CONJ prosekunhsen <4352> V-AAI-3S autoiv <846> D-DPM kai <2532> CONJ parwrgisen <3949> V-AAI-3S ton <3588> T-ASM kurion <2962> N-ASM yeon <2316> N-ASM israhl <2474> N-PRI kata <2596> PREP panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN genomena <1096> V-AMPAP emprosyen <1715> PREP autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | He worshiped <05647> and bowed down <07812> to Baal <01168> , angering <03707> the Lord <03068> God <0430> of Israel <03478> just as <0834> his father <01> had done .<06213> |
HEBREW | wyba <01> hve <06213> rsa <0834> lkk <03605> larvy <03478> yhla <0430> hwhy <03068> ta <0853> oekyw <03707> wl <0> hwxtsyw <07812> lebh <01168> ta <0853> dbeyw <05647> (22:53) <22:54> |
NETBible | He worshiped and bowed down to Baal, 1 angering the Lord God of Israel just as his father had done. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “he served Baal and bowed down to him.” 2 tn Heb “according to all which his father had done.” |