1 Kings 22:12

NETBible

All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”

NIV ©

All the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, "for the LORD will give it into the king’s hand."

NASB ©

All the prophets were prophesying thus, saying, "Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the LORD will give it into the hand of the king."

NLT ©

All the other prophets agreed. "Yes," they said, "go up to Ramoth–gilead and be victorious, for the LORD will give you victory!"

MSG ©

All the prophets chimed in, "Yes! Go for Ramoth Gilead! An easy victory! GOD's gift to the king!"

BBE ©

And all the prophets said the same thing, saying, Go up to Ramoth-gilead, and it will go well for you, for the Lord will give it into the hands of the king.

NRSV ©

All the prophets were prophesying the same and saying, "Go up to Ramoth-gilead and triumph; the LORD will give it into the hand of the king."

NKJV ©

And all the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king’s hand."


KJV
And all the prophets
<05030>
prophesied
<05012> (8737)
so, saying
<0559> (8800)_,
Go up
<05927> (8798)
to Ramothgilead
<07433> <01568>_,
and prosper
<06743> (8685)_:
for the LORD
<03068>
shall deliver
<05414> (8804)
[it] into the king's
<04428>
hand
<03027>_.
NASB ©

All
<3605>
the prophets
<5030>
were prophesying
<5012>
thus
<3651>
, saying
<559>
, "Go
<5927>
up to Ramoth-gilead
<7433>
and prosper
<6743>
, for the LORD
<3068>
will give
<5414>

it
into the hand
<3027>
of the king
<4428>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
pantev
<3956> 
A-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
profhtai
<4396> 
N-NPM
eprofhteuon
<4395> 
V-IAI-3P
outwv
<3778> 
ADV
legontev
<3004> 
V-PAPNP
anabaine
<305> 
V-PAD-2S
eiv
<1519> 
PREP
remmay {N-PRI} galaad {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
euodwsei
<2137> 
V-FAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
dwsei
<1325> 
V-FAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
eiv
<1519> 
PREP
ceirav
<5495> 
N-APF
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
ton
<3588> 
T-ASM
basilea
<935> 
N-ASM
suriav
<4947> 
N-GSF
NET [draft] ITL
All
<03605>
the prophets
<05030>
were prophesying
<05012>
the same
<03651>
, saying
<0559>
, “Attack
<05927>
Ramoth
<07433>
Gilead
<01568>
! You will succeed
<06743>
; the Lord
<03068>
will hand
<03027>

<05414>
it over
<03027>

<05414>
to the king
<04428>
.”
HEBREW
Klmh
<04428>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
Ntnw
<05414>
xluhw
<06743>
delg
<01568>
tmr
<07433>
hle
<05927>
rmal
<0559>
Nk
<03651>
Myabn
<05012>
Myabnh
<05030>
lkw (22:12)
<03605>