NETBible | But Micaiah said, “As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say.” |
NIV © |
But Micaiah said, "As surely as the LORD lives, I can tell him only what the LORD tells me." |
NASB © |
But Micaiah said, "As the LORD lives, what the LORD says to me, that I shall speak." |
NLT © |
But Micaiah replied, "As surely as the LORD lives, I will say only what the LORD tells me to say." |
MSG © |
But Micaiah said, "As surely as GOD lives, what GOD says, I'll say." |
BBE © |
And Micaiah said, By the living Lord, whatever the Lord says to me I will say. |
NRSV © |
But Micaiah said, "As the LORD lives, whatever the LORD says to me, that I will speak." |
NKJV © |
And Micaiah said, " As the LORD lives, whatever the LORD says to me, that I will speak." |
KJV | And Micaiah <04321> said <0559> (8799)_, [As] the LORD <03068> liveth <02416>_, what the LORD <03068> saith <0559> (8799) unto me, that will I speak <01696> (8762)_. |
NASB © |
But Micaiah <4321> said <559> , "As the LORD <3068> lives <2416> , what <3588> <834> the LORD <3068> says <559> to me, that I shall speak ."<1696> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} micaiav {N-NSM} zh <2198> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM oti <3754> CONJ a <3739> R-APN an <302> PRT eiph {V-AAS-3S} kuriov <2962> N-NSM prov <4314> PREP me <1473> P-AS tauta <3778> D-APN lalhsw <2980> V-FAI-1S |
NET [draft] ITL | But Micaiah <04321> said <0559> , “As certainly as the Lord <03068> lives <02416> , I will say <0559> what <0834> <03588> the Lord <03068> tells me to say.” <01696> |
HEBREW | rbda <01696> wta <0853> yla <0413> hwhy <03068> rmay <0559> rsa <0834> ta <0853> yk <03588> hwhy <03068> yx <02416> whykym <04321> rmayw (22:14) <0559> |