NETBible | God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 1 was as infinite as the sand on the seashore. |
NIV © |
God gave Solomon wisdom and very great insight, and a breadth of understanding as measureless as the sand on the seashore. |
NASB © |
Now God gave Solomon wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand that is on the seashore. |
NLT © |
God gave Solomon great wisdom and understanding, and knowledge too vast to be measured. |
MSG © |
God gave Solomon wisdom--the deepest of understanding and the largest of hearts. There was nothing beyond him, nothing he couldn't handle. |
BBE © |
And God gave Solomon a great store of wisdom and good sense, and a mind of wide range, as wide as the sand by the seaside. |
NRSV © |
God gave Solomon very great wisdom, discernment, and breadth of understanding as vast as the sand on the seashore, |
NKJV © |
And God gave Solomon wisdom and exceedingly great understanding, and largeness of heart like the sand on the seashore. |
KJV | And God <0430> gave <05414> (8799) Solomon <08010> wisdom <02451> and understanding <08394> exceeding <03966> much <07235> (8687)_, and largeness <07341> of heart <03820>_, even as the sand <02344> that [is] on the sea <03220> shore <08193>_. |
NASB © |
Now God <430> gave <5414> Solomon <8010> wisdom <2451> and very <3966> great <7235> discernment <8394> and breadth <7341> of mind <3820> , like the sand <2344> that is on the seashore <8193>.<3220> |
LXXM | (5:9) kai <2532> CONJ edwken <1325> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM fronhsin <5428> N-ASF tw <3588> T-DSM salwmwn {N-PRI} kai <2532> CONJ sofian <4678> N-ASF pollhn <4183> A-ASF sfodra <4970> ADV kai <2532> CONJ cuma {N-ASN} kardiav <2588> N-GSF wv <3739> CONJ h <3588> T-NSF ammov <285> N-NSF h <3588> T-NSF para <3844> PREP thn <3588> T-ASF yalassan <2281> N-ASF |
NET [draft] ITL | God <0430> gave <05414> Solomon <08010> wisdom <02451> and very <03966> great discernment <08394> ; the breadth <07341> of his understanding <03820> was as infinite as the sand <02344> on <05921> the seashore <03220> <08193> |
HEBREW | Myh <03220> tpv <08193> le <05921> rsa <0834> lwxk <02344> bl <03820> bxrw <07341> dam <03966> hbrh <07235> hnwbtw <08394> hmlsl <08010> hmkx <02451> Myhla <0430> Ntyw <05414> (4:29) <5:9> |
NETBible | God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 1 was as infinite as the sand on the seashore. |
NET Notes |
1 tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.) |