1 Kings 4:29

NETBible

God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding was as infinite as the sand on the seashore.

NIV ©

God gave Solomon wisdom and very great insight, and a breadth of understanding as measureless as the sand on the seashore.

NASB ©

Now God gave Solomon wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand that is on the seashore.

NLT ©

God gave Solomon great wisdom and understanding, and knowledge too vast to be measured.

MSG ©

God gave Solomon wisdom--the deepest of understanding and the largest of hearts. There was nothing beyond him, nothing he couldn't handle.

BBE ©

And God gave Solomon a great store of wisdom and good sense, and a mind of wide range, as wide as the sand by the seaside.

NRSV ©

God gave Solomon very great wisdom, discernment, and breadth of understanding as vast as the sand on the seashore,

NKJV ©

And God gave Solomon wisdom and exceedingly great understanding, and largeness of heart like the sand on the seashore.


KJV
And God
<0430>
gave
<05414> (8799)
Solomon
<08010>
wisdom
<02451>
and understanding
<08394>
exceeding
<03966>
much
<07235> (8687)_,
and largeness
<07341>
of heart
<03820>_,
even as the sand
<02344>
that [is] on the sea
<03220>
shore
<08193>_.
NASB ©

Now God
<430>
gave
<5414>
Solomon
<8010>
wisdom
<2451>
and very
<3966>
great
<7235>
discernment
<8394>
and breadth
<7341>
of mind
<3820>
, like the sand
<2344>
that is on the seashore
<3220>
<8193>.
LXXM
(5:9) kai
<2532> 
CONJ
edwken
<1325> 
V-AAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
fronhsin
<5428> 
N-ASF
tw
<3588> 
T-DSM
salwmwn {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
sofian
<4678> 
N-ASF
pollhn
<4183> 
A-ASF
sfodra
<4970> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
cuma {N-ASN} kardiav
<2588> 
N-GSF
wv
<3739> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
ammov
<285> 
N-NSF
h
<3588> 
T-NSF
para
<3844> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
yalassan
<2281> 
N-ASF
NET [draft] ITL
God
<0430>
gave
<05414>
Solomon
<08010>
wisdom
<02451>
and very
<03966>
great discernment
<08394>
; the breadth
<07341>
of his understanding
<03820>
was as infinite as the sand
<02344>
on
<05921>
the seashore
<03220>

<08193>
.
HEBREW
Myh
<03220>
tpv
<08193>
le
<05921>
rsa
<0834>
lwxk
<02344>
bl
<03820>
bxrw
<07341>
dam
<03966>
hbrh
<07235>
hnwbtw
<08394>
hmlsl
<08010>
hmkx
<02451>
Myhla
<0430>
Ntyw
<05414>
(4:29)
<5:9>

NETBible

God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding was as infinite as the sand on the seashore.

NET Notes

tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)