1 Kings 6:8

NETBible

The entrance to the bottom level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up to the middle floor and then on up to the third floor.

NIV ©

The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.

NASB ©

The doorway for the lowest side chamber was on the right side of the house; and they would go up by winding stairs to the middle story, and from the middle to the third.

NLT ©

The entrance to the bottom floor was on the south side of the Temple. There were winding stairs going up to the second floor, and another flight of stairs between the second and third floors.

MSG ©

The entrance to the ground floor was at the south end of The Temple; stairs led to the second floor and then to the third.

BBE ©

The door to the lowest side rooms was in the right side of the house; and they went up by twisting steps into the middle rooms, and from the middle into the third.

NRSV ©

The entrance for the middle story was on the south side of the house: one went up by winding stairs to the middle story, and from the middle story to the third.

NKJV ©

The doorway for the middle story was on the right side of the temple. They went up by stairs to the middle story , and from the middle to the third.


KJV
The door
<06607>
for the middle
<08484>
chamber
<06763>
[was] in the right
<03233>
side
<03802>
of the house
<01004>_:
and they went up
<05927> (8799)
with winding stairs
<03883>
into the middle
<08484>
[chamber], and out of the middle
<08484>
into the third
<07992>_.
{side: Heb. shoulder}
NASB ©

The doorway
<6607>
for the lowest
<8484>
side
<6763>
chamber
<6763>

was
on the right
<3233>
side
<3802>
of the house
<1004>
; and they would go
<5927>
up by winding
<3883>
stairs
<3883>
to the middle
<8484>

story,
and from the middle
<8484>
to the third
<7992>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
o
<3588> 
T-NSM
pulwn
<4440> 
N-NSM
thv
<3588> 
T-GSF
pleurav
<4125> 
N-GSF
thv
<3588> 
T-GSF
upokatwyen {PREP} upo
<5259> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
wmian {N-ASF} tou
<3588> 
T-GSM
oikou
<3624> 
N-GSM
thn
<3588> 
T-ASF
dexian
<1188> 
A-ASF
kai
<2532> 
CONJ
elikth {A-NSF} anabasiv {N-NSF} eiv
<1519> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
meson
<3319> 
A-ASN
kai
<2532> 
CONJ
ek
<1537> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
meshv
<3319> 
A-GSF
epi
<1909> 
PREP
ta
<3588> 
T-APN
triwrofa {A-APN}
NET [draft] ITL
The entrance
<06607>
to
<0413>
the bottom level
<08484>
of side rooms
<06763>
was on the south
<03233>
side
<03802>
of the temple
<01004>
; stairs
<03883>
went up
<05927>
to the middle floor
<08484>
and then on
<05921>
up to
<0413>
the third floor
<07992>
.
HEBREW
Myslsh
<07992>
la
<0413>
hnkyth
<08484>
Nmw
<04480>
hnkyth
<08484>
le
<05921>
wley
<05927>
Mylwlbw
<03883>
tynmyh
<03233>
tybh
<01004>
Ptk
<03802>
la
<0413>
hnkyth
<08484>
eluh
<06763>
xtp (6:8)
<06607>

NETBible

The entrance to the bottom level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up to the middle floor and then on up to the third floor.

NET Notes

tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.

tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”

tc The translation reads with a few medieval Hebrew mss, the Syriac Peshitta, and Vulgate הַשְּׁלִשִׁית (hashÿlishit, “the third”) rather than MT הַשְּׁלִשִׁים (hashÿlishim, “the thirty”).