NETBible | |
NIV © |
Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands towards heaven |
NASB © |
Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven. |
NLT © |
Then Solomon stood with his hands lifted toward heaven before the altar of the LORD in front of the entire community of Israel. |
MSG © |
Before the entire congregation of Israel, Solomon took a position before the Altar, spread his hands out before heaven, |
BBE © |
Then Solomon took his place before the altar of the Lord, all the men of Israel being present, and stretching out his hands to heaven, |
NRSV © |
Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands to heaven. |
NKJV © |
Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven; |
KJV | And Solomon <08010> stood <05975> (8799) before <06440> the altar <04196> of the LORD <03068> in the presence of <05048> all the congregation <06951> of Israel <03478>_, and spread forth <06566> (8799) his hands <03709> toward heaven <08064>_: |
NASB © |
Then Solomon <8010> stood <5975> before <6440> the altar <4196> of the LORD <3068> in the presence <5048> of all <3605> the assembly <6951> of Israel <3478> and spread <6566> out his hands <3709> toward heaven .<8064> |
LXXM | kai <2532> CONJ esth <2476> V-AAI-3S salwmwn {N-PRI} kata <2596> PREP proswpon <4383> N-ASN tou <3588> T-GSN yusiasthriou <2379> N-GSN kuriou <2962> N-GSM enwpion <1799> PREP pashv <3956> A-GSF ekklhsiav <1577> N-GSF israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ diepetasen {V-AAI-3S} tav <3588> T-APF ceirav <5495> N-APF autou <846> D-GSM eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM ouranon <3772> N-ASM |
NET [draft] ITL | Solomon <08010> stood <05975> before <06440> the altar <04196> of the Lord <03068> in front of <05048> the entire <03605> assembly <06951> of Israel <03478> and spread out <06566> his hands <03709> toward the sky .<08064> |
HEBREW | Mymsh <08064> wypk <03709> vrpyw <06566> larvy <03478> lhq <06951> lk <03605> dgn <05048> hwhy <03068> xbzm <04196> ynpl <06440> hmls <08010> dmeyw (8:22) <05975> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Or “heaven.” |